伴随着物流的逐渐恢复,许多暂时“错过”的文学新作也能和广大上海读者见面了。继《不再错过,这些最新原创小说可以抵达读者手中了》之后,整理了一份疫情时期(今年四月、五月)新出的外国文学合集,其中大多数作品属首次引进大陆出版。
《错乱》
作者:【萨尔瓦多】奥拉西奥·卡斯特利亚诺斯·莫亚
译者:张婷婷
内容简介:这是拉美后“文学爆炸”时代重磅作家奥拉西奥·卡斯特利亚诺斯·莫亚代表作,继被译入12种语言之后,首次引入中文世界。
《错乱》讲述了一位逃亡作家的故事,他受雇于一个拉美国家的教堂,要编辑一份口述档案。档案长达一千一百页,记录的是当地原住民对十年前军队屠杀的泣血证词。在编辑过程中,作家渐渐神志错乱,而与此同时,仍然统治着那个不具名拉美国家的刽子手也在逼近。尽管小说并未点明拉美国家,但读者可以推测出小说的背景是长达36年的危地马拉内战时期军队对国民犯下的种种暴行,那份口述档案也影射了由危地马拉天主教会发起的“历史记忆恢复计划”。
“爱,死亡和机器人”系列
作者:【美国】刘宇昆、【英国】J.G.巴拉德 等
译者:耿辉 等
内容简介:5月20日,网飞(Netflix)出品的《爱,死亡和机器人》第三季回归,豆瓣开分8.6分,短短几天时间观看人数就已经突破了17万,而这部剧的原著小说“爱,死亡和机器人”系列也刚刚引进大陆出版。
“爱,死亡和机器人”系列共包含两部小说集。《爱,死亡和机器人1》收录了第一季中的16部作品,《爱,死亡和机器人2&3》收录了第二季和正在上映的第三季共17部作品。该系列由故事独立、风格迥异、短小精悍的多篇小说构成,涵盖了悬疑、恐怖、喜剧、科幻、奇幻等风格,包含末日废土、赛博朋克、蒸汽朋克的元素。它跨越了时间和空间:20世纪初的美国西部荒野、阿富汗战场、近代的中国香港、二战时期的西伯利亚、未来的伦敦、人类灭绝后的地球等等;它也跨越了历史、文化与传统:《捕猎愉快》中的狐狸精和跳尸、《灵魂吸食者》中的吸血鬼德古拉原型——弗拉德三世、《鱼出现的夜晚》中印第安人的曼尼托神灵……通过爱、死亡、机器人这三个关键词,小说切入对人类文化、感情、精神和身份的探讨,以及对存在、自由意志、技术理性等哲学命题的探索。
《美好的世界 你在哪里》
作者:【爱尔兰】萨莉·鲁尼
译者:钟娜
内容简介:《美好的世界,你在哪里》是爱尔兰新生代小说家萨莉·鲁尼继《聊天记录》《正常人》之后的新作,聚焦后疫情时代下,经济、政治、生态环境的变化与年轻人的内心世界。故事沿着两个好朋友——艾丽丝和艾琳的不同生活轨迹展开。艾丽丝是一名小说家,遇见了在配送仓库工作的费利克斯后,想让他同自己一起去罗马。而艾琳在都柏林经历了分手后,开始和其童年时期的朋友西蒙约会。艾丽丝,费利克斯,艾琳,西蒙,四个人都过了三十岁,他们仍然年轻,但生活正在渐渐追上他们。他们相互渴慕,相互隐瞒,分分合合。他们为爱与性,为友谊和他们生活的这个世界烦恼。他们能否相信,还存在一个美丽的世界?
《水疗》
作者:【英国】苏菲·麦金托什
译者:沈慧
内容简介:《水疗》是威尔士青年女作家苏菲·麦金托什的处女作,曾在2018年和萨莉·鲁尼的《正常人》一起入围布克奖长名单。这是一部揭露父权暴力、展现姐妹情谊的寓言故事,玛格丽特·阿特伍德曾在自己的社交媒体上推荐了这本书,并称它为“一个扣人心弦的邪恶寓言!”
故事的主角格蕾丝、莉娅和斯凯三姐妹在遥远的岛屿上由父母抚养长大。她们的父母为了她们着想,让她们过着与世隔绝的生活。她们所在的土地的边界被严防死守,在森林中,父亲拉起一片带刺的金属网,在海洋中,父亲放置了浮漂。父亲的意思很明确:任何人,不得入内;任何人,不得窥视;任何人,不得离开。久而久之,也有一些受到过男人伤害的女性来到这里寻求庇护,在这里,她们得接受一系列严酷的治疗方法:被要求喝盐水直到呕吐,而名义上的“水疗”几乎导致一场场溺水的发生。三姐妹的世界原本是完整而平静的,直到有一天,父亲去世了,有些残酷的真相也渐渐浮出水面。
《舒吉·贝恩》
作者:【英国】道格拉斯·斯图尔特
译者:席小丹 钟宜吟
内容简介:《舒吉·贝恩》是2020布克奖得主、苏格兰文学新人道格拉斯·斯图亚特的小说处女作,首次引进大陆出版。它讲述了1980年代苏格兰格拉斯哥一个穷苦家庭里,染上酒瘾的单亲母亲与三个孩子尤其是幼子舒吉的故事。男人出轨离开家庭,留下了艾格尼丝和三个孩子。破碎而骄傲的艾格尼丝只能用酒精来麻痹自己。酗酒是一个黑洞,消耗着所有爱她的人的生命。姐姐和哥哥陆续选择了离开,只剩9岁的小儿子舒吉·贝恩还留在艾格尼丝身边。在应该被母爱庇佑的年纪,小舒吉反而需要用尽全力照顾母亲,他成为了艾格尼丝最后的庇护所。
《生者与余众》
作者:【安哥拉】若泽·爱德华多·阿瓜卢萨
译者:王渊
内容简介:这是国际都柏林文学奖得主、《遗忘通论》作者阿瓜卢萨的新作,预言了我们这个时代的生死与出口。主人公丹尼尔·本西莫尔(《遗忘通论》中的记者)等非洲各国的数十位作家来到莫桑比克岛参加文学节,小岛仅以大桥与非洲大陆连接。一天,小岛与外界沟通的方式突然全部中断,失去了网络、电力,暴风雨使船无法出海,大桥也神秘地无法通行。作家笔下的人物似乎进入了现实,有人笔下的虚构角色在大街狂奔,有人在神秘的稿件中看见自己的过去和未来。真实与虚拟、现在与过去、生者与其他存在,一切边界都在悄然瓦解……作家们穿行于这座小岛的故事与记忆,开始反思自己的写作与身份,也在写作中走向重生。
《绿蝗》
作者:【葡萄牙】利迪娅?若热
译者:吕婷婷
内容简介:1970年代的莫桑比克,葡萄牙殖民统治摇摇欲坠,少尉路易斯和新娘埃维塔在海边举办盛大的婚礼,狂欢却笼罩在不祥的氛围中,直至新郎神秘死亡。20年后,一个叫埃娃?洛波的女人在独白中娓娓道来。她的讲述不仅改变了故事的走向,也颠覆了葡萄牙所有关于战争的记忆和历史。在北京大学教授戴锦华看来,《绿蝗》以女性视角瓦解了战争和暴力的正当性,它用连绵不绝的絮语呈现出宏大叙事之外的历史真相,同时塑造了全新的小说模式、全新的时间结构和全新的女性之声。
《桑戈马尔守夜者》
作者:【法国】法图·迪奥梅
译者:陈赛娅、王银利
内容简介:这是新锐非洲裔法语作家法图·迪奥梅的最新长篇小说——《桑戈马尔守夜者》。它以历史事件2002年“乔拉号”沉船事故为背景,讲述了主人公库姆巴在丧夫之后,通过写作重建生活的经历。它不仅通过失去至亲的哀悼和悲恸来讲述爱和自由的重要性,更是通过库姆巴重建生活的经历,探索非洲文化认同的途径。
《爸爸条约》
作者:【瑞典】尤纳斯·哈桑·霍米利
译者: 王梦达
内容简介:《爸爸条约》是一对陷在“父亲”角色里的父子的故事,一个现代家庭的复杂写照。它讲述了家人之间的沉默与界限,以及理解我们最亲近的人的困难。故事里的每个人都没有名字。只有身为爷爷的爸爸,做了爸爸的儿子,和成了妈妈的女儿。做了爸爸的儿子,正在努力尝试做一个“好爸爸”,希望晋升为爷爷的父亲能管好自己;父亲却认为成天和纸尿布打交道、庸碌无为的儿子试图摆脱自己。在一次次的争吵和抗衡中,痛苦的记忆浮出水面,多方压力之下,立志当“好爸爸”的儿子终于离家出走……
《我生于美洲》
作者:【意大利】伊塔洛·卡尔维诺
译者:毕艳红
内容简介:《我生于美洲》是1951—1985年间卡尔维诺的访谈录合集。这是最珍贵的卡尔维诺的自述文集:既有对笔下作品趣事的披露、对意大利和外国文学形势和命运的分析,也有对城市、宇宙和人类未来的思索……这是卡尔维诺如何成为一名作家的故事,一部旋转棱镜般的多面性自传,一本理解卡尔维诺叙事艺术与美学思想的“解谜之书”。
《偶然的创造》
作者:【意大利】埃莱娜·费兰特
译者:陈英、邹颖迪、陈杨琪
内容简介:《偶然的创造》是“那不勒斯四部曲”作者埃莱娜·费兰特2018年在英国《卫报》持续一年的专栏合集,也是作家自1992年出版处女作以来首次尝试自传性书写。埃莱娜·费兰特是一个笔名,作者真实身份至今是谜。1992年,埃莱娜·费兰特发表第一部长篇小说《烦人的爱》,1995年被意大利导演马里奥·马尔托内改编为同名电影;此后相继出版小说《被遗弃的日子》,与出版社的通信集《碎片》,小说《暗处的女儿》以及儿童小说《夜晚的海滩》。
2011年至2014年,费兰特以每年一本的频率出版《我的天才女友》《新名字的故事》《离开的,留下的》和《失踪的孩子》,这四部情节相关的小说被称为“那不勒斯四部曲”,深受读者喜爱。
这一次,通过52篇凝练生动的短文,埃莱娜·费兰特回忆了对其有特殊意义的诸多经历、人和物,阐释了自己对恐惧与嫉妒、成长与衰老、身体与写作、谎言与隐私等主题的看法。
《寻找米兰·昆德拉》
作者:【法国】阿丽亚娜·舍曼
译者:王东亮
内容简介:米兰·昆德拉是世界上读者最多的作家之一,也是一个成功隐身的作家。近40年来,由于一直拒绝在媒体上露面,并且极度注重个人隐私的保护,他从公共视野中消失了。从《不能承受的生命之轻》到《生活在别处》,再到八十多岁高龄时创作的《庆祝无意义》,他笔下的故事和提出的问题让读者难以忘怀,而他本人却为自己的生活以及与他的经历有所牵连的百年历史贴上了封条。
随着传记《寻找米兰·昆德拉》的出版,尘封的档案将被打开。作者阿丽亚娜·舍曼不仅采访了昆德拉的夫人薇拉,还采访了与昆德拉有所交集的出版商、电影人、电视主播,接触过年迈的持不同政见者和金盆洗手的间谍特工……在这本书里,舍曼通过作品阅读昆德拉的人生,又通过小说家的人生去解读他的作品。书中首次全面披露诸多往事的事实与细节,例如首次曝光的昆德拉夫妇被捷克政府监听的相关档案、昆德拉和两任妻子之间的情感故事、在法国以教授文学课艰难维生、被指曾经是政府“告密者”的风波等等。从一手访谈到对史料线索抽丝剥茧的整理,它将一幅进入昆德拉隐秘世界的地图呈现在读者面前。
“企鹅布纹经典”第一辑·第二批作品
内容简介:“企鹅布纹经典”自2021年10月推出第一辑第一批作品——奥斯丁作品六种,很受广大读者欢迎。近日,“企鹅布纹经典”第一辑第二批作品继续推出:狄更斯作品七种(《大卫·考坡菲》《远大前程》《双城记》《雾都孤儿》《艰难时世》《圣诞颂歌》《荒凉山庄》)和勃朗特姐妹作品两种(《简·爱》《呼啸山庄》)。这也是“企鹅布纹经典”简体中文版首次推出狄更斯和勃朗特姐妹的作品。