“中国不缺少诗歌奖,但具有公信力的诗歌奖极为缺少。当下各种诗歌奖受到太多诗外因素的干扰,加上评委视野、见识乃至私念的限制,往往成为圈子奖,有的甚至自己给自己颁奖。这种评奖不但失去了遴选优秀作品和优秀作者的作用,而且败坏、污染了诗人们生存其中的诗歌环境,也伤害了诗歌本身。”
2023年2月4日晚,在鸿山?玉和祥杯首届南方诗歌奖线上颁奖礼上,作为评委,诗人、诗歌批评家、清华大学人文学院教授西渡如此介绍南方诗歌奖的设奖初衷。
南方诗歌奖设诗人奖、青年诗人奖、批评奖、翻译奖四个奖项。诗人奖由朱朱获得,获奖作品为《我身上的海:朱朱诗选》(北京联合出版公司2021年5月出版);青年诗人奖由方少聪获得,获奖作品为诗集《哈孜的记事册》(飞象界编辑部2021年1月出版);批评奖由一行获得,获奖作品为《诗艺四论》(2022年8月);诗歌翻译奖刘国鹏获得,获奖作品为《回声之巢:帕索里尼诗选》(北京联合出版公司2022年8月出版)。本届南方诗歌奖设立特别奖,授予英年早逝的《里尔克诗全集》译者陈宁,以纪念这位杰出诗歌翻译家逝世十周年。
不是终身成就奖,不是资历奖,不是名气奖
虽以“南方”冠名,但南方诗歌奖秉持兼容开放之理念,不以地理为界,不以风格为限,不以投稿为囿,不论资历,不分团体,唯以公心求玉质,以表彰和激励勇毅前行的诗歌同道。
以经典性、现场性、持续性为评选标准,评委会表示,南方诗歌奖不是终身成就奖,不是资历奖,不是名气奖。“我们想要奖励的是作者,更是作品。持续性考察评选对象未来发展的可能性,要求具有持续发展的潜质。评委会尤为期待发现当代诗歌中优异的陌生者,以鼓励长期默默努力而受到忽视的优秀诗人。诗是谦逊者和寂寞者的事业,一个有使命感的诗歌奖应该把谦逊者、寂寞者提升到光荣的位置上。这是诗歌奖的意义之一。”西渡说道。
南方诗歌奖每年评选一次,评选对象为最近两年内公开发表、出版或自印的诗集、翻译诗集和诗歌批评专著,青年诗人奖要求参评诗人年龄在35岁以下。首届南方诗歌奖自征稿以来,受到诗歌界和广大读者关注,共收到应征诗人奖、青年诗人奖、批评家奖、诗歌翻译奖作品150余部。由西渡、臧棣、敬文东、张桃洲、杜绿绿组成的评委会对投稿作品和2021-2022年出版的大量其他诗集、翻译诗集和批评专著进行了认真评阅,产生各奖项入围作品,最后在入围作品中评出获奖作品。
《我身上的海》
本届诗人奖获得者朱朱,在30余年的诗歌创作中,潜心于生命体验的不断扩展和诗艺的不懈探索,以充满想象力的对于历史、自我、世界的洞察,和经过反复锤炼的语词、张弛有度的句法,极大地丰富了当代汉语诗歌创作。诗集《我身上的海》集中展现了朱朱诗歌写作的精华,其中包括历经多年完成的《清河县》三部曲、新近问世的长诗《流水账》以及《江南共和国》《伤感的提问》等短诗名篇。
“我写得慢,但只要是时光随写作而流逝,我就会感到安心,这份自足如同扎加耶夫斯基的一句诗所言:‘我缓慢地写作仿佛我能活上两百年’,比起年轻时的我,现在的我更耐心了,也更懂得‘修辞立其诚’的重要性,诗有不同的写法,但赤诚引领了、也胜过了千言万语的变幻。”
朱朱
重视诗歌翻译,接受自印作品,南方诗歌奖决心纠偏
创作、批评、翻译是当代诗歌的三驾马车,当代诗歌的长足进步是三者合力作用的结果。诗歌翻译内在于当代诗歌,是当代诗歌发展的重要动力,可以说翻译作品本身就是当代诗歌最具活力和成绩突出的部分。但各类诗歌奖一直以来大多忽视了翻译的成就和作用。南方诗歌设立翻译奖,希望对此有所纠正。
《回声之巢:帕索里尼诗选》
本届翻译奖授予了刘国鹏译《回声之巢:帕索里尼诗选》。作为世界顶级的电影导演,帕索里尼的电影享誉世界;而作为伟大的诗人,他的名声似乎被遮蔽了。现在,在中文世界里,终于有一次向这位伟大的意大利人致敬的机会。
评委会认为,帕索里尼的第一本中文诗集《回声之巢:帕索里尼诗选》,经由诗人和学者刘国鹏的精心翻译,以一种近乎语言盛典的方式,全面展示了这位诗人的创作风貌。帕索里尼可以说是一位思想的战士,对人类的命运充满了忧思;他的诗在类型上偏于政治抒情诗,却从不流于肤浅的说教。他的诗歌表达,富于想象的激情,根植于诗人对历史的广泛思索和现实的深刻观察,语言饱满,又丰润于诗意的律动。作为翻译文本,诗集《回声之巢》出色地再现了帕索里尼诗歌的精髓。
《里尔克诗全集》
此外,本届南方诗歌奖还设立特别奖,授予英年早逝的《里尔克诗全集》译者陈宁,以纪念这位杰出诗歌翻译家逝世十周年。
由于目前的出版机制,诗集、译诗集、诗歌批评专著的出版都受到出版瓶颈的限制,尤其对青年作者和无名者,公开出版作品难度极大。为了发现和奖励青年诗人和无名诗人,南方诗歌奖把自印作品纳入评选范围。
“自朦胧诗以来,中国当代诗歌的发展与民刊、自印诗集的关系一直非常紧密。甚至可以说,当代诗歌发展的‘发展’二字更多地体现在民刊和自印诗集中。”西渡告诉澎湃新闻记者,尽管新世纪以后,公开出版物的滞后性有所改善,但民刊、自印诗集所体现的活力仍然是重要的,对它们忽视不见对一个严肃的诗歌奖不仅是一种缺憾,也是一种失职。
本届南方诗歌奖批评奖、青年诗人奖的两部获奖作品都是自印作品。实际上,青年诗人奖五部入围作品都是非正式出版物,西渡将之视为青年诗人艰难处境的一个缩影。
“青年是诗歌创作和阅读的主体,青年诗人的这种困难处境对诗歌未来发展很不利。有眼光的出版家应该给青年诗人更多的机会,减少一些名家的重复出版。”西渡对澎湃新闻记者表示。
获得本届青年诗人奖的方少聪在发表获奖感言时说,这是他第一次被文学奖项认可,克制的声音掩饰不住他激动的心。
方少聪
批评奖获得者一行在诗人和同行中广受认可,但似乎也不太习惯于发表获奖感言。他说自己首先将批评视为一种“向诗学习”的方式,继而将其视为对他人一起来读诗、写诗的邀请。在一行看来,诗歌批评是在文本与文本、文本与世界之间穿针引线的技艺,“它的每一次穿刺与缝合,都是为了让诗歌进入人们的生活,成为塑造人的语言和精神的力量。”
无论是对于诗歌翻译的重视,还是将自印作品纳入评选范围,以及对长期受忽视者的重新“发现”,南方诗歌奖在致力于诗歌奖非圈子化上,看起来是认真的。
【首届南方诗歌奖各奖项入围名单】
诗人奖入围
1.哑石《日落之前》 (北岳文艺出版社,2022年1月)
2.朱朱《我身上的海》(北京联合出版公司,2021年5月)
3.伽蓝《磨镜记》(上海教育出版社,2021年11月)
4.王璞《序章和杂咏》(《新诗》丛刊,2021年5月)
5.刘立杆《尘埃博物馆》(北京联合出版公司,2022年8月)
青年诗人奖入围
1. 方少聪《哈孜的记事册》(飞象界编辑部,2021年1月)
2. 彭杰《群峰的试探》(Υ出版,2021年9月)
3.王辰龙《埋花窖》(Υ出版,2022年10月)
4.张慧君《家园》(Υ出版,2022年3月)
5.傅曼殊《困中录》(飞象界编辑部,2022年11月)
批评奖入围
1.一行《诗艺四论》(2022年8月自印)
2.李心释《当代诗歌语言问题探赜》(科学出版社,2021年3月)
3.翟月琴《以戏入诗——当代汉语新诗的戏剧情境研究》(商务印书馆,2022年6月)
4.王雪松《节奏与中国现代诗歌》(中国社会科学出版社,2022年10月)
5.马春光《时间困境与诗的超越》(中国社会科学出版社,2022年5月)
翻译奖入围
1.郑体武译《赫列勃尼科夫诗选》(上海外语教育出版社,2022年7月)
2.连晗生译《帕特森》(威廉斯)(中信出版社,2022年5月)
3.刘国鹏译《回声之巢:帕索里尼诗选》(北京联合出版公司,2022年8月)
4.少况译《凸面镜中的自画像:阿什贝利诗集》(北京联合出版公司,2022年11月)
5.程佳译《海豚》(罗伯特·洛威尔)(广西人民出版社,2022年2月)