一、心理冲突的根由(3)
克:我的脑子、你的脑子、她的脑子、大家都有的这个脑子,并不是一个新产生的东西,它已经非常、非常老了。
博姆:你说的“老”是什么意思?
克:我指的是它的进化程度。
博姆:从动物开始的进化。我们可以说整个进化过程都包含在脑子里了。
克:我对进化论存疑。当然,从牛车到喷射机的进化是可以理解的。
博姆:在你质疑之前,我们应该先考虑一下人类在发展过程中留下的证据,这些你总不该质疑了吧?你能吗?
克:不,当然不能。
博姆:我的意思是,人类的肉体在某些方面确实是进化了。
克:没错,肉体确实是进化了。
博姆:脑子也变得更大、更复杂了。不过你可能会怀疑心智进化的价值。
克:你知道,我其实是想革除心理上的时间感。你了解吗?
博姆:是的,我了解。
克:对我而言,它就是我们的敌人。它就是人类所有不幸的肇因?
博姆:人类必须透过时间来作息,然而时间也因此被误用了。
克:我了解。如果我要学一种语言,就必须花些时间来学。
博姆:可是时间一误用到心理层面……
克:心理层面,这就是我要讨论的。心理一产生时间感,我们就会希望自己“变得”更完美,进化得更好,更有爱心等等。你明白我的意思吗?
博姆:我明白你的意思。很显然的,如果我们把这种想法完全去除,人类的整个结构就会全盘瓦解。
克:一点都不错。
博姆:我不知道还有没有其他原因了?
克:等一等,我想再深入探讨一下。我说的并不是个人的主观想法,对我而言,无论内在或外在的时间活动都不存在。换言之,心理上的“明天”是不存在的。
博姆:你指的是心理上的时间感?
克:没错,心理上的以及外在的时间感。如果心理上的时间感不存在,冲突就会消失,“我”和“你”之间的对立感也就不见了。不过人类在科技上确实是进化了。
博姆:肉体的结构也进化了。
克:然而在心理上,我们也外向化了。
博姆:我们把生存的焦点都集中于外在了,这是不是你的意思?
克:是的,我们把所有能力都向外发挥了,而且把外在的活动延伸到了内心。如果我们没有心理上的时间活动,不想变得更好或更完美,那么时间感就停止了。你知道,外在的活动就是内心的活动。
博姆:没错,这些活动是永无止境的。
克:如果这些活动真的停止了,又会怎么样?我不知道这么说对不对:人类除了外在的活动,根本还未接触过任何其他的活动。
博姆:大致来说确实是如此。我们把大部分的能量都消耗到外在的活动了。
克:心理的活动也外向化了。
博姆:心理的活动就是外在活动的投射。
克:我们以为那是内心的活动,其实根本是外在的活动,对不对?
博姆:是的。
克:如果这种活动停止了,它也必须停止了,那么我们的内心会不会产生真正的活动——超越时间的活动?
博姆:你是说,有没有另外一种活动,一种与时间无关的活动?
克:是的。
博姆:我们必须好好讨论一下。你能不能再深入一点?
克:你知道,“活动”这两个字就意味着时间。
博姆:它真正的意思是从一个地方移动到另外一个地方。不管怎样,它都代表着一种非静止的状态。然而超越时间的状态也不应该是静止的,因为静止的状态仍然在时间的范畴之内。
克:举例来说,假设一个人的脑子经过几世纪的训练,一直都习惯于朝北走。突然有一天,它发现朝北走竟然意味着永无止境的冲突。一觉悟到这点,它立刻就转变了,脑子的本质就变了。
克:我的脑子、你的脑子、她的脑子、大家都有的这个脑子,并不是一个新产生的东西,它已经非常、非常老了。
博姆:你说的“老”是什么意思?
克:我指的是它的进化程度。
博姆:从动物开始的进化。我们可以说整个进化过程都包含在脑子里了。
克:我对进化论存疑。当然,从牛车到喷射机的进化是可以理解的。
博姆:在你质疑之前,我们应该先考虑一下人类在发展过程中留下的证据,这些你总不该质疑了吧?你能吗?
克:不,当然不能。
博姆:我的意思是,人类的肉体在某些方面确实是进化了。
克:没错,肉体确实是进化了。
博姆:脑子也变得更大、更复杂了。不过你可能会怀疑心智进化的价值。
克:你知道,我其实是想革除心理上的时间感。你了解吗?
博姆:是的,我了解。
克:对我而言,它就是我们的敌人。它就是人类所有不幸的肇因?
博姆:人类必须透过时间来作息,然而时间也因此被误用了。
克:我了解。如果我要学一种语言,就必须花些时间来学。
博姆:可是时间一误用到心理层面……
克:心理层面,这就是我要讨论的。心理一产生时间感,我们就会希望自己“变得”更完美,进化得更好,更有爱心等等。你明白我的意思吗?
博姆:我明白你的意思。很显然的,如果我们把这种想法完全去除,人类的整个结构就会全盘瓦解。
克:一点都不错。
博姆:我不知道还有没有其他原因了?
克:等一等,我想再深入探讨一下。我说的并不是个人的主观想法,对我而言,无论内在或外在的时间活动都不存在。换言之,心理上的“明天”是不存在的。
博姆:你指的是心理上的时间感?
克:没错,心理上的以及外在的时间感。如果心理上的时间感不存在,冲突就会消失,“我”和“你”之间的对立感也就不见了。不过人类在科技上确实是进化了。
博姆:肉体的结构也进化了。
克:然而在心理上,我们也外向化了。
博姆:我们把生存的焦点都集中于外在了,这是不是你的意思?
克:是的,我们把所有能力都向外发挥了,而且把外在的活动延伸到了内心。如果我们没有心理上的时间活动,不想变得更好或更完美,那么时间感就停止了。你知道,外在的活动就是内心的活动。
博姆:没错,这些活动是永无止境的。
克:如果这些活动真的停止了,又会怎么样?我不知道这么说对不对:人类除了外在的活动,根本还未接触过任何其他的活动。
博姆:大致来说确实是如此。我们把大部分的能量都消耗到外在的活动了。
克:心理的活动也外向化了。
博姆:心理的活动就是外在活动的投射。
克:我们以为那是内心的活动,其实根本是外在的活动,对不对?
博姆:是的。
克:如果这种活动停止了,它也必须停止了,那么我们的内心会不会产生真正的活动——超越时间的活动?
博姆:你是说,有没有另外一种活动,一种与时间无关的活动?
克:是的。
博姆:我们必须好好讨论一下。你能不能再深入一点?
克:你知道,“活动”这两个字就意味着时间。
博姆:它真正的意思是从一个地方移动到另外一个地方。不管怎样,它都代表着一种非静止的状态。然而超越时间的状态也不应该是静止的,因为静止的状态仍然在时间的范畴之内。
克:举例来说,假设一个人的脑子经过几世纪的训练,一直都习惯于朝北走。突然有一天,它发现朝北走竟然意味着永无止境的冲突。一觉悟到这点,它立刻就转变了,脑子的本质就变了。