正文

第三十三章(2)

历史学家 作者:(美)伊丽莎白·科斯托娃


“‘是的,我有。’她抚平手套。‘实际上,我希望我的姨妈会有个计划。’

“‘你的姨妈?’

“海伦望向窗外,看着对街老房子陈旧的泥灰。‘她和我妈妈不一样,她有电话,我想我会打电话给她。’

“‘你是说,她可以让你妈妈来听电话,让她和我们谈吗?’

“海伦呻吟一声。‘哦,老天,你以为我们能在电话里谈论私事或者有争议的事吗?’

“‘对不起,’我说。

“‘不,我们要亲自到那里去。我姨妈会安排的。那样我们可以和我妈妈面对面地谈。而且’——她声音里多了几分柔和——‘见到我她们会很高兴的。那里离这里不是太远,我有两年没见到她们了。’

“‘好吧,’我说。‘为了罗西,我愿去尝试所有的办法,虽然我很难想象拐弯抹角地溜进专制统治下的匈牙利。’

“‘啊,’海伦说。‘这么说,要你溜进专制统治下的罗马尼亚是不是更难呢?’

“这次我沉默了一会儿。‘我知道,’我终于说道。‘这个我也一直在想。如果德拉库拉的坟确实不在伊斯坦布尔,那么它有可能在哪里呢?’

“我们坐了一会儿,各自陷入了沉思,不过彼此想的不可能差得太远。海伦动了动。‘我去看看房东太太肯不肯让我们用楼下的电话,’她说。‘我姨妈很快就要下班回家了,我想马上跟她通话。’

“‘我可以和你一起去吗?’我问道。‘这毕竟和我也有关。’

“‘当然可以。’海伦戴上手套,我们下楼,在客厅里拦住房东太太,花了十分钟解释我们的意图。海伦坐到客厅的椅子里,拨了令人眼花缭乱的一串号码。‘响了,’她冲着我笑,那是美丽的、坦率的微笑。‘我姨妈要讨厌这个了。’接着,她变得警觉起来。‘伊娃?’她说。‘埃琳娜!’

“我仔细听,她肯定在说匈牙利语。在电话的另一头,她的姨妈似乎有千言万语。有时,海伦聚精会神地听,然后又突然插进那马蹄得得一般的奇声异调。

“海伦似乎忘记了我的存在,不过她突然抬头扫了我一眼,咧嘴一笑,胜利似地点点头,好像她的谈话结果令人满意。

“‘快说,海伦,’我又坐回到椅子上,咕哝道,‘吊我胃口,急死我了。’

“‘是好消息,’她平静地说。

“‘你到底跟她说了些什么?’

“她咧嘴笑了。‘呃,在电话里我只能说这么多,我得显得非常正式。不过我告诉她我在伊斯坦布尔,正和一位同事进行一项学术研究,我们需要在布达佩斯待五天,好结束我们的研究。我解释说你是一位美国教授,我们在合作一篇论文。’

“‘是关于什么的?’我有点儿担心地问道。

“‘关于奥斯曼帝国占领期间欧洲的劳工关系。’

“‘挺好,不过我对此一无所知。’

“‘没关系,’海伦把一根绒毛从她那条干净的黑裙的膝盖上拂掉。‘我可以跟你说说。’

“‘你真像你父亲。’她那副随和而有学问的样子让我一下想起了罗西,这句评论我脱口而出。 “让我吃惊的是,海伦面露哀戚,只是说:‘这是个关于遗传战胜环境的有力观点。’她接着说:‘不管怎样,伊娃有点生气,特别是我告诉她你是个美国人,我知道她会生气的,当然,她也需要先生生气,这样在电话里才显得正常。’

“‘显得正常?’

“‘她得考虑她的工作和地位。不过她说会为我们作安排的。明天晚上我得再给她打电话。就这么多了。我姨妈非常聪明,肯定有办法。等我们有更多的消息后,我们就买从伊斯坦布尔到布达佩斯的往返票,也许是飞机票。’

“我想着可能的开销,叹了口气。不过我只是说,‘在我看来,她要是能把我们弄进匈牙利,还不让我们惹上麻烦,她得创造奇迹才行啊。’

“海伦笑了。‘她是能创造奇迹,因此我现在才不会在妈妈村里的文化站工作。’

“海伦站在金色的街道上,‘我想再看看这座城市,’她最后说道。‘也许我们再也不会回到这里来了。在吃饭前,我们可以在那里走走。’

“‘好的,我也想这样。’我们朝那幢宏伟的建筑走去,一路上不再说话。等我们走近时,陷入了更深的沉默,仿佛我们的心在相互靠近。我不知道海伦是否也有同感,抑或她沉默是因为教堂的巨大衬出了我们的渺小。我仍在想图尔古特昨天对我们说的话——他相信德拉库拉通过某种方式给这座城市留下了吸血鬼的诅咒。‘海伦,’我说,虽然我不太想打破我们之间的这种宁静。‘你觉得他会埋在这里吗——在伊斯坦布尔这里?果真如此的话,苏丹穆罕默德死后仍担心他就有道理了,是不是?’

  

上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号