正文

前言(2)

大国兴亡录 作者:(美)艾米·蔡


        像很多其他地区的移民一样,亚裔移民在美国并不总会受欢迎。1882年,美国国会通过了《排华法案(theChineseExclusionAct),像禁止妓女,罪犯和麻风病人一样,禁止华人进入美国。到了二次大战时,也就是我父亲在马尼拉欢迎美国军队的到来时,美国最高法院(SupremeCourt)批准了政府的政策,将日裔美国人从他们的家中赶到俘虏收容所之中。
  
  但是,到20世纪60年代,美国修改了法律,取消了很多在移民方面的限制。对于我父亲和很多那一阶段来到美国的新移民来说,坚定的意志和辛勤的工作是与成功直接划等号的。我父亲在不到两年的时间就拿下了博士学位,三十一岁时就获得了终身教授头衔,并获得了一系列全国性技术奖项。1971年,我父亲接受了加利福尼亚大学伯克利分校的一个工作,于是我们打点行装,搬到了西部。我父亲留起了长发,并穿上了带有和平标志的衣服。然后,他开始喜欢上了酒类收藏,在他建造的酒窖中放着一千瓶各式各样的酒。当他在国际混沌理论界小有名气以后,我们开始在世界各地旅行。我的高中三年级是在伦敦、慕尼黑和洛桑度过的,在这期间,他还带我们去了北极。
  
  但是,我们仍然面临着很多矛盾,包括我们是什么人,我们不是什么人,我们应该成为什么人等等。虽然我们已经深深融入了美国这个大熔炉,而且还在国外代表美国工作,但是我的父母从来不让我们忘记我们是中国人,不仅体现在传统上,还体现在血统上。
  
  还是一个孩子时,我懂得的一件事情就是作为一个中国人,一个汉族中国人,与其他人的区别。对于一个中国人的定义,不论是在现代还是几千年以前,一直是与“外夷”这一概念相对照的。此外,在我们家有一个不言而喻的原则,汉人身份是不能通过学习或者同化作用实现的。例如,一个白人,无论他汉语说得多么好,也不论他在中国生活了多长时间,永远不会成为真正的汉人。我母亲经常提到中国五千年辉煌的历史和优秀的中国文化。她甚至提到中国血统的“纯正”问题,在她看来如果这一血统改变,将是一种耻辱。在我的本族语闽南话当中,非常侮辱人的一个词就是“杂种”,直译就是“十个血统”的意思,我想在英语中最接近的词可能是mongrel(混血佬)。

上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号