正文

第三章 03

吸血鬼伯爵:惊情四百年 作者:(爱)布拉姆·斯托克


他离开之后我回到了我的房间。片刻之后,周围都寂静下来,我走出房间,走上石头楼梯,来到一个能眺望南方的窗前。和庭院的狭小阴暗相比,广阔的视野能让我感受到些许自由,尽管它近在咫尺却遥不可及。向外望去,我更真切地感受到自己被囚禁了,虽然是晚上,我还是想呼吸一缕新鲜空气。我感觉到这种昼夜颠倒的生活已经损害了我的健康,让我的神经过于敏感。我看着自己的影子,脑中总是浮现各种各样恐怖的联想。上帝一定会知道我在这个受诅咒的地方为何会如此恐惧!我看着外面美丽的旷野,沐浴在柔和的黄色月光下,看着它越来越亮。远山在月光下变得朦胧,山谷的阴影也柔和地融入其中。这仅有的美丽似乎让我的心情好了一些。我的每一次呼吸都会感到平静和舒适。我凭窗远望时,突然看到楼下有一个东西在晃动,在我左下方,根据房间排列的顺序来看,我猜那几扇窗户就是伯爵自己的房间所在的位置。我所站的窗户又高又陡,石制窗框,尽管历经风霜,但还是完整的,不过显然已经年代久远了。我躲到窗户后面,仔细地向外看。

我看到伯爵的头探出了窗户。我没有看到他的脸,但是从他的脖子以及背部和胳膊的动作能辨认出来。无论如何我都不会认错那双我观察过很多次的手。起初我很感兴趣,还觉得有些好玩,因为对一个囚犯来说,一件极小的事就足以让他兴奋半天。但是当我看到他整个人慢慢从窗户里爬出来,沿着城堡的墙慢慢往下爬,脸冲着下面,斗篷像一双巨大的翅膀在他身后张开,我的感觉很快就被厌恶和恐惧占据。起初我不敢相信自己的眼睛,以为是月光造成的某种奇怪的光影效果,但是又仔细看了看,确定这绝不是幻觉。我看到他的手指和脚趾抓着石头的棱角,石头的灰浆经过岁月的洗礼已经风化了。他就这样利用每一处突起快速地往下爬,像一只巨大的蜥蜴。

这是什么样的人,或者说伪装成人的什么样的生物?我觉得自己被这个可怕的地方带来的恐惧压得透不过气。我陷在深深的恐惧中,却无处可逃。我被可怕的事包围着,连想都不敢想。

5月15日 我又一次看到伯爵像蜥蜴一样爬出窗外。他向左下方爬了大约几百英尺,然后爬进了一个墙洞或者窗户。他的头钻进去之后,我探出身,试图看到更多,但是一无所获。距离实在太远了,也没有合适的观察角度。我知道他现在已经不在城堡了,于是想借着这个机会探究更多我原来不敢探究的东西。我回房间拿了一盏灯,试着打开所有的门。正如我所料,门都被锁了,锁还比较新。我沿着石头楼梯走到大厅——我当初进来的地方,发现门闩很容易拉开,但是那些大锁链却无法取下。门上了锁,钥匙却不在!它一定放在伯爵的房间里。我必须看看他的房间是不是锁着的,如果没锁我就能拿到钥匙逃出去了。我一一尝试了每层楼和每条走廊,试着打开每扇门。靠近大厅的一两个小房间是开着的,但是里面除了满是灰尘和蛀痕的旧家具之外别无他物。最后,我终于发现楼梯顶端的一扇门虽然看上去是锁着的,推一下却有些松动。我用了点力,发现门实际上没锁,之所以推不开是因为合叶掉了,沉重的门拖在了地上。这真是机不可失,时不再来,所以我鼓足勇气,用力推开一条缝走了进去。这个房间在城堡的一侧,位置在我知道的房间右侧,楼层也低一层。透过窗户,能看到一排房间一直延伸到城堡南侧,最后一个房间的窗户都是朝西南的。在房间西南方,有一个巨大的悬崖。城堡建在一块巨岩的一角,所以有三面都坚不可摧。这个房间的窗户很大,投石器、弓箭或者火枪都打不过来,因此显得明亮舒适,又非常安全。西面是一个大山谷。远处层峦叠嶂,陡峭的岩石上长满杂草和荆棘,它们的根深深扎入了岩石的缝隙中。这个房间过去一定是一位女士的,因为跟其他房间相比,里面的家具线条都比较柔和。

窗子上没安窗帘,黄色的月光透过菱形的玻璃倾泻进来。月光如此明亮,我甚至能看清家具的颜色,因为月光的缘故,那些落满灰尘,遭受了时间和蛀虫侵蚀的家具看上去柔和了一些。在明亮的月光下,我的灯似乎没什么用了,但我还是想拿着,因为这里透出一种可怕的孤独感,让我浑身发冷,心惊胆战。不过,这还是比独自待在那个讨厌的伯爵经常出入的房间强。我试着安抚了一下心情,找到了一种温柔的平静。我坐在一张小小的橡木桌前,开始用速记符号事无巨细地写下这段时间发生的一切。过去可能曾有一位美丽的女人坐在这里,带着幻想和羞涩写情书,情书里也许还有一些拼写错误。现在是19世纪,但是我感觉过去的岁月对现在还发挥着影响,除非我的感觉欺骗了我。

稍后 5月16日清晨 上帝保佑我头脑清醒,如今我正深陷困境。我现在已不奢望安全和对安全的保证。我在这里只希望一件事情,就是不要让我发疯,如果我还没有发疯的话。如果还算清醒,我会认为潜伏在这个鬼地方的所有可怕的事情中,伯爵是最不可怕的一个。在他面前我至少是安全的,尽管是在为他服务的前提下。伟大的上帝,仁慈的上帝!让我保持镇定吧,否则我就快疯了。我开始对一些曾经困扰我的事有了新的看法。以前当我看到哈姆雷特说“我的药!快点,我的药!我需要吃药来镇定一下”时,不能理解莎士比亚的用意。现在当我真切地感觉到自己的大脑一片混乱,我就求助于我的日记来帮助我理清思路。把发生的事情准确地记录下来一定能安抚我的神经。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号