正文

蛇守护着古老的宝藏

不可思议Ⅰ——世界之初与魔法秘境 作者:(俄)维克多·卡拉什尼科夫


   终于有一天,人和蛇不堪忍受比邻而居了。人被这些畜生的傲慢和支配欲望所激怒,他们的外貌也叫人反感。而蛇们很可能是过腻了光天化日之下的忙碌生活。他们气质忧郁,渴望昏暗与寂静。仿佛在昏暗和寂静中,才能从容观察时光的流逝,缅怀和幻想昔日的辉煌。总之,他们离开了人类,钻进洞穴,躺到河底,带走了法力无边的宝贝。这些宝物他们会赠与该得的人。宝藏可以借助魔力偷盗出来,也可用暴力予以夺取,杀死古老文化的守护者。

  印度蛇人,龙神之王,就曾将非凡的气力赐给了壮士比马。事情的发生几乎是偶然的。壮士的胃口简直如狼似虎,一天跟国王外出狩猎,仇人给他下了毒,然后将他手脚紧绑,扔进了大河……河里有许多毒蛇。毒蛇一见喝了毒药而浑身肿得像木墩似的比马,便围上去撕咬起来。这一撕咬反倒救了比马:蛇毒中和了喝下的毒药。比马苏醒过来,一见窘迫如此,勃然大怒,运足气力,挣断绳索。因没意识到大难不死是多亏了蛇毒,他扑向无辜的毒蛇,逮住便一扯两段。龙神之王在河底一直注视着这场战斗。他决定制止比马对自己子民的屠杀,于是吩咐几位使者将比马带到殿前。等比马带到,他称赞道:“你力大无比,不过还能更大些。”比马只顾东张西望,怎么也闹不明白:怎么到了河底也没憋死呢?

  蛇人拉起壮士的手,将他领进偏殿,那儿放着几排大罐子。“这些大罐,”他说,“不是凡物。每只罐里都装有千头大象的气力。你把它们都喝了,如果你想变得所向无敌的话!”壮士不用多劝,他正渴得要命呢。他咕嘟咕嘟一口气喝干了所有的罐子,顿时睡着了,把龙神之王、水下宫殿和神奇的礼物忘得一干二净。等壮士在岸边醒来,已过了七天七夜。他感觉体内有股非凡的气力在涌动,于是立刻上路,找下毒之人报仇去了。

  希腊王子伊阿宋的做法截然相反,他常用魔法对付喷火蛇。阿尔戈船英雄的这位首领经受了格鲁吉亚国王埃埃特设下的种种考验:套上几头大水牛,耕好土地,播下蛇怪的一颗颗牙齿。接着他甚至战胜了从地下长出来的无敌的兵士。可金羊毛他怎么也拿不到手,如果不是美丽的科尔希达姑娘、公主和巫师美迪亚出手相助的话。公主美迪亚口中念念有词,蛇怪喷出的火焰顿时熄灭。女巫师将蒙汗药往地上一撒,怪兽巨大的躯体便颤抖起来。最后,他翻身倒地,两眼矇眬地望着向他走来的强盗。美迪亚又往蛇怪的嘴里灌了些药,拍了拍他。蛇怪服服帖帖,盘着树干睡着了,伊阿宋这才得以取走金羊毛。他带着金羊毛急急忙忙上了阿尔戈船。

  女巫师对蛇怪真可谓大慈大悲,只是将他麻翻而已。斯堪的纳维亚英雄西古尔德则不然:他刨了个坑躲进去,等蛇怪法夫尼尔从坑口爬过,一剑刺进了他的心脏。受了致命伤的法夫尼尔鼓足力气,向凶手进言:“我劝你骑上马,赶紧离开,因为被害将死者常常会奋起报复的。”西古尔德说:“你的话我偏不听。我要去你的巢穴,夺回你的同胞霸占的大量财宝。”法夫尼尔答道:“你去那儿找到财宝之时,就是你来年周忌之日。这些财宝就是给你或任何占有它的人治丧用的。”西古尔德跳出坑来,暗忖道:“我还是回吧,要早知能长生不老,这一大笔财宝丢了也好。”


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号