于丹烹制美“酱汤”,香气四溢飘扶桑
2008年1月27日,于丹教授从北京飞到日本东京,走出机场,她便直接到了我国驻日使馆。下午4时许,结束与崔天凯大使的会见之后,应大使的要求,于丹教授径直走上使馆会议厅的讲台,开始了此次扶桑之旅的首次演讲。她因在国内讲解《论语》而出名,来到使馆仿佛是从久远年代走来,却又充满着现代的知性美;虽征尘未洗,却又依然是那么端庄素雅、笑容可掬,丝毫未见倦容,似乎比在中央电视台还要充满自信,越发显得充满着魅力。随着她那充满激情的演讲,使馆工作人员原本就已激动高涨的热情更加沸腾了。
为了听于丹教授的演讲,崔天凯大使甚至推迟了当晚的活动时间,坐在前排自始至终聚精会神聆听着于丹教授那富有哲理的演讲。他曾说过,使馆特别希望通过听到于丹教授的演讲,能够从《论语》中寻找到我外交人员在日本的工作姿态和心境。
于丹此次访日,是为《〈论语〉心得》日文版——《论语力》的首发式而来。正是这位《论语》的传播演讲大师,以其深厚的古典文学修养,针对21世纪人类面临的心灵困惑,运用女性特有的细腻情感,以现代人所易于接受的方式,解读了这部经典。有国内媒体称其作品是建立于经典之上、慰藉人们的“心灵鸡汤”,使得中国亿万读者如饥似渴争相“品”之。而今来到扶桑,为让经典传播再度深入异邦民众之心,必须送上符合当地口味的作品。日本——这是一个喜爱豆制品的国度,如果将《论语》比作“大豆”,那于丹教授的解读就是以大豆为原料而制成的日本人最爱的、可延年益寿的美味食品“大酱汤”。
人类数千年的文明进化,使人类除了具有生而有之的食欲之外,还有了精神方面的欲求。作为一代哲人,孔子不仅是日常生活中“食不厌精”的美食家,更深知必须有精神食粮满足人类的精神进补欲求。于是,一部孔子与弟子们的对谈录——《论语》就成为东方世界两千余年来的精神食品。这款美味不仅让中国人受益,也滋润了周边国家,诸如日本、韩国、越南等国家的国民。
然而随着社会发展的加快,大量精神食粮被粗制滥造,所以在当今,现代人对于精神食粮,尤其是对于传统古典的辨读、消化功能产生了“退化”,并且像于丹教授这样能将古典精心“料理”再制成老少咸宜的“酱汤”食品的大师是不多见了。
今天,于丹教授来到我国驻日使馆再讲《论语》,恰如入乡随俗烹制“酱汤”,那些发生在我们身边的事例,闭上眼睛可以想象出的情景,通过她那大众化、生活化的语言都为古典精华所熔融,古典精华的现代之美在一个多小时的演讲中,传到了每一位使馆工作人员的心中。
在会场听着于丹教授生动精彩的演讲,我感到即使原本没接触过《论语》的人也一定会为之倾倒,听完演讲后一定会觉得2500年前孔子在《论语》里所传达的信息,还是非常适用于现代社会的。我认为,她的演讲之所以能吸引这么多听众,除了她那精湛的演讲本身,还可从另一方面解读为当前中国人缺少精神食粮,在充满物质文明、金钱挂帅的躁动社会,缺少了一种支撑我们处世为人的内在力量。换言之,在信息爆炸泛滥的全球化洪流之中,人们的精神世界难以与社会变化同步,因而产生了一定的空虚。在这样一种背景之下,通过于丹教授的演讲,孔子的智慧或多或少会给人们带来启迪和帮助,无形之中滋润了人们心灵的干涸部分。
当出口成章的于丹教授刚结束演讲,使馆工作人员便迫不及待地提出了各自的疑问,特别是使馆青年古典学习俱乐部的年轻人更是踊跃地发问。针对每一个提问,于丹都作了有独到见解的回答。从“小人”、“女子”、“中庸之道”等学术上的解释,一直提问到于丹本人对先贤的认识。为了能尽量回答每一个提问,于丹加快了语速,许多经典原文仿佛是不假思索脱口而出,显示出她那扎实的古典文学修养功底,在场的听众无不叹服。于丹说,其实国内出现《论语》热,并非都是央视炒作的结果,而是中国人价值观的必然回归。“《论语》本来就不是高高在上,而是融进在百姓的思想和生活中,由于种种原因导致出现中国人与《论语》断层,很多人不会辨读古典了,这是不正常的。经典不一定就是只讲大道理,我最大的希望就是让十几岁的青少年都能理解、喜欢《论语》,而且我相信,总有一天中国的中小学生会喜欢读《论语》,因为我们的根就在这里。”于丹还讲到,为什么日本人也喜欢读《论语》,因为我们运用相同的汉字,并且千百年来中国传统文化早已经渗透到日本文化,给日本文化打上了烙印,使很多日本人成为了学习中国古典文化的“弟子”。不仅日本对孔子认同,其他如韩国、新加坡、越南等国也认同孔子,所以说孔子以及《论语》不仅属于中国,而且是整个东方思想的结晶。
有位工作人员谈到,因中国和日本有着历史恩怨和现代的合作机遇等问题,所以双方在工作中时常心存矛盾,一方面因两国之间曾有过不幸历史,心里总有疙瘩;另一方面,现在双方合作交往的机遇又确实很多,他们想:“《论语》中有没有这方面的内容能给我们提供答案?”
对于这位工作人员的困惑,于丹回答说,《论语》中记载着孔子对学生说过的八个字:“以直报怨,以德报德。”就是说,不要做以德报怨的事,受到别人伤害还要用美好的东西回报,这是不应该的。作为人应当有原则,只要正直坦荡地面对即可。也可以用这八个字来判断应该如何对待中日两国关系,历史上两国之间有过刻骨铭心的记忆,但是不能因为有了今天的合作和经济利益上的往来而忘却历史,这是不允许也是不应该的,因为对待历史一定要忠诚;但是面对过去的伤痛,又不能冤冤相报,要用我们民族的正直、磊落、坦荡去面对,既要记住历史不能遗忘,又要面向未来让它能过得去,这就叫“以直抱怨”。另一方面,要看到现在的机遇,对于两国而言既有合作的未来,又有共同发展的前景,所以我们又不能因为过去的历史而影响了现在,该合作要合作,这就应当说是“以德报德”,也就是说当别人对你好的时候你要作出真诚的回报。
时间过得真快,不知不觉之间夜幕已经降临。结束了使馆举办的接风宴,走出使馆踏上日本国土,在一周的时间里,于丹教授北上南下,将她精心烹制的“大酱汤”馈赠给日本国民,受到了众多日本民众的好评,有了大批的“粉丝”并结下了友谊。
时光荏苒,转瞬之间到了分别的时候。送别之际,于丹教授特别激动地说道,这是她第二次访问日本了。去年她的作品《〈论语〉心得》不仅红遍国内,还引起日本社会的关注。2007年5月,她曾作为特邀嘉宾出席在日本京都举行的世界孔子学院论坛并演讲。此次,日文版《论语力》在日本出版,引起了强烈反响。于丹认为,此次来日本讲学并有幸能与福田首相面谈《论语》,得益于最近中日关系的不断改善:去年温家宝总理成功访问日本,福田首相到中国山东曲阜拜谒孔子故里……今年5月,胡锦涛主席也即将访问日本。
“在中日两国的交往历史上,文化是纽带,是一种深刻恒久的力量,双方都有一种默契和认同。”这是于丹与福田首相会面以及与普通日本人交流后的体会。她说,福田首相执政以后,对中国一直比较亲善友好,两国对于文化的认同是有默契的,“《论语》在这当中是一个文化符号”。