正文

野苹果 (Wild apples) 19

野果 作者:(美)亨利·大卫·梭罗


注6:丹达罗斯(Tantalus),希腊神话中一位国王,因杀死自己儿子给宙斯吃而被打入阴间并被罚站立在水中,当他想去饮水时水即流走;头上挂有水果,但当他想拿水果时水果却退开。

注7:这段“冉冉两年…” 开头的诗后来在梭罗的日记里发现了,写的日子是1857年十月28号。

注8:原文是“there is no malice, only some melic acid.”

注9:Porter 和Baldwin分别都是苹果的品种,就像金帅、红富士一样,不过它们是以品种发现地主人名字命名的。

注10:Hesperides是希腊神话中三位女神的名字,她们与一条龙一起看守长有金苹果的花园。

注11:Hercules ,希腊神话人物,因犯罪被罚做苦工,其中一件苦工就是采下金苹果。

注12:引自安德鲁.马威尔(Andrew Marvell,1621-1678,英国玄学派诗人)的《英雄颂——欢迎克伦威尔自爱尔兰归来》(An Horatioan Ode upon Cromwell’s Return from Ireland)。

注13:该书(Fruits and Fruit Trees of America)作者是美国园林建筑师和园艺家唐宁(Andrew Jackson Downing,1815-1852) ,该人也是白宫和美国国会场地设计者。

注14: John Evelyn (1620-1706)英国作家,他的日记 发表于1818年,是一本他所处时代的有价值的历史记录。

注15:Tityrus, Meliboeus, 都是维吉尔诗作中的人物。

注16:出处不详。

注17:原文是:“apple not of discord, but of Concord”。 这是双关语, 因为梭罗住在康科德(Concord),而concord 的意思是和谐。

注18:Atalanta,希腊神话中捷足善走的美女,她答应嫁给任何在竞走中能战胜她的男人。希波墨涅斯和她比赛时,扔了三只金苹果引诱她停下来去捡而取胜。

注19:波德乌斯在谈及农耕时借用维吉尔的田园诗翻写道:

纵有千条舌,纵有百张嘴,纵有金石声,写出万行诗句,也无法说尽这一切。

注20:Edward Topsell (1572 –1625),英国传教士,但最为后人记得的是他写的《四足兽史》(History of Four-Footed Beasts,1607)和《蛇史》(History of Serpents,1608),而这两部书主要是基于康拉德·格斯纳(Conrad Gesner)的研究成果写成的。

注21:Conrad Gesner(1516-1565),瑞士博物学家,创立了目录学。

《野果》读书网在线试读连载完毕,更多精彩,请参见原书。呼吁您购买正版图书。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号