正文

第六章 秋田横手·雪屋与烤麻薯(4)

日本人间道 作者:(日)柴门文


不知为何,此时笨蛋三人行竟然没有注意到,六乡的“Kamakura ”并不是“雪屋”(音同Kamakura )。接下来,还遇上了一连串叫人后悔莫及的事。

六乡因拥有许多旅馆而繁荣兴盛,而且,因为地下水的水质良好,盖有许多酒厂,街上景色相当恬静宜人。但在入夜之后,风雪就越来越大了。

“这里的风景就像是‘黑鸭子男声四人组合(Dark ducks)’④在《下雪的小镇》这首歌中所形容的一样:啊,只有回忆翩然飞过……”

漫步在飘荡着昭和气氛的商店街,我不禁哼起这首令人怀念的歌曲。我们一边在由酒厂改建而成的居酒屋里吃着

鱼锅,一边等待着“打竹”。

“你们也是大老远到这里来参观‘打竹’的吗?”

当店员问起时,我们嘴里虽然回答着“是啊”,但那个时候,我们还不知道“打竹”到底是什么东西。咚咚――!

屋外突然传来了一阵巨响。我们吓得冲到屋子外头。烟火绽放在覆盖着白雪的民宅屋顶对面,不知何时,雪已经停了。

因为我满脑子都想着要赶快看到布诺?陶德所讲的“没有看过,甚至连想都没想过”的美丽景物,便急忙前往“打竹”的活动现场。

在前往会场的路上,我们看到了六乡的“Kamakura ”。不过,它和我在绘本中看到的雪屋并不相同,四角形小屋的天井上盖着苇帘。当我们正觉得疑惑时,四周响起了“‘打竹’第一回合开始”的广播,我们没有确认什么是真正的“打竹”就匆忙前往。

抵达会场之后,我不禁怀疑起自己的眼睛。

设置在广场中的“打竹”会场上,到处都挤满了戴着头盔、围着毛巾、穿着长靴、手持竹竿的男子,一副标准的战斗装备。

就在战役开始的讯号声响起时,男人们分成南军与北军,以竹竿敲打对方,如此而已。

他们看起来就像是将铁管换成竹竿,不断重复进行内斗的全共斗⑤的左翼军队。导游手册上写着:因为过去曾经有人在这种粗暴的祭典中丧命,所以才规定一定要戴上头盔。而这种动作粗野的祭典就是“六乡的‘Kamakura’”。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号