正文

特立独行的副总统竞选之路(8)

单打独斗 作者:萨拉·佩林


天啊,我这才想起来,自己从阿拉斯加州只随身携带了一个小提箱,然后就匆匆忙忙地踏上了这次秘密之旅。当时我想,反正会有人给我准备服装的,到时候我只需穿上就行了。小事一桩,无足挂齿。

当一切就绪以后,人们开始不间断地进进出出,向我做自我介绍。决策人员、通讯人员、后勤部门、助手还有助手的助手。他们就像真人版的幻灯片一样,一张接着一张,然后一眨眼就不见了。我面带微笑,热情地同每个人握手,但愿我能记住所有这些人。

到达这里的前两天中,我先后会见了副总统候选人的幕僚团队,其中之一便是塔克?埃斯丘,一个衣着整洁、操着一口南卡罗莱纳州口音的南方绅士。塔克是麦凯恩竞选委员会的“顾问”,在2008年南卡罗莱纳州的初选中,他所在的政治团队给约翰?麦凯恩一记重创。据说麦凯恩竞选委员会雇用他的原因就是希望他能够像对麦凯恩一样也给予奥巴马迎头痛击。尽管奥巴马的演讲总是言简意赅,但是他的口才绝对让人震惊。

记得我和托德第一次在电视上收看这位来自伊利诺州的参议员参加民主党党内初选的竞选演讲时,我们不约而同地赞叹道:“哇,他可真是了不起!”但是同时,对于这样的卓越口才是否会有损他的本意,我们也不免感到担忧。这个竞选团队当中还有两个重要人物,一个是特雷西?史密特,另一个是克里斯?爱德华。特雷西是一个足智多谋的女人,曾经在共和党全国代表大会上担任过新闻秘书,和媒体与记者打交道有着过人的天赋。克里斯是白宫的资深人士,她和蔼可亲,彬彬有礼,衣着服饰一丝不苟。

此外,我还结识了一对为约翰工作的夫妇:马克是乔治?W.布什的律师之一,而尼克尔是布什竞选总部的通讯主管。此外,马克还担任过布什驻联合国大使约翰?博尔顿的副手,不过在我看来,他的性格中一半是阳光明媚,一半是雷厉风行。他说话的时候喜欢带着手势,而且还会时不时地开上几句玩笑来缓解气氛,但是,我听说他的脾气相当暴躁,每逢遇到问题时,他就会勃然大怒,口不择言:“这简直是混账!现在就给我摆平!”

尼克尔是个金发美女,她温柔亲切,不乏女性魅力,这一点在政界妇女的身上十分罕见。此外,她有极好的镜头感,总是精神抖擞,出口成章。

在这个团队中,还有两个足智多谋的人物,兰迪?肖尼曼和史蒂夫?彼甘,他们主要负责对外交政策进行情况汇报。

兰迪笑着对我说:“我已经为约翰?麦凯恩工作多年了,他总会作出一些惊世骇俗的选择。这一次恐怕堪称其最了。”

我也大笑起来,说“我同意”。他能一见面就开我的玩笑,那我们可以相处愉快。

兰迪告诉我,从2000年约翰竞选总统的时候起,他就开始为约翰做外交政策汇报了。同时,他不仅是共和党议员的国家安全顾问,还是五角大楼的官员在伊拉克问题和其他主要争端上的智囊。听到这里,我立即对兰迪心生好感。

接着,兰迪向我介绍了他的同事史蒂夫?彼甘。史蒂夫曾经担任参议院外交关系委员会的参谋长,还是布什的第三号国家安全顾问。2001年“9?11”事件发生时,他就在现场。史蒂夫是苏联问题以及苏联解体后的俄罗斯问题专家,在莫斯科住过好几年。当我看到他用来做情况汇报的文件夹内侧贴着一张妻子和孩子们的合影时,就愈发喜欢上这个人了。

于是,我问起他孩子的情况,他告诉我几个孩子都是棒球运动员。

“但愿你没有因此错过他们的比赛。”我说。

可是,事实却是错过了。

史蒂夫和兰迪都为人正直、乐于助人又朴实无华。他们俩提醒我奥巴马没有任何外交经验,而阿拉斯加州有着重要的国际商业与能源价值以及独特的国家安全战略地位,作为该州州长,我积累了不少外交经验。此外,史蒂夫和兰迪还提醒我,我任市长与州长已经有15年了,所以我的行政管理经验要比奥巴马和拜登都丰富得多。我们一致希望,竞选总部的新闻工作人员能够让那些参与投票的民众了解这一点。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号