1
“约翰,你一直心不在焉!”保罗·麦卡特尼摘下耳机,脸上露出愠色,“和声部分应该是‘啦--啦--啦’,不是‘啊--啊--啊’,你一直低半度。”
“对这种小女生才会喜欢的歌曲,我确实没感觉。”约翰·列侬轻轻摘下耳机,耸了耸肩,用一副挑衅的口吻说,“你可以找克利夫·理查德来跟你和声。”
“你这样我们没法继续下去了。”麦卡特尼使劲敲着面前的麦克风说。
“保罗、约翰,你们冷静一下。”菲尔·斯佩克特在外面通过麦克风对他们说。作为制作人,斯佩克特在制作这张专辑过程中,已经无法控制某些局面了,列侬和麦卡特尼一直互相拆台,乔治·哈里森和林格·斯塔尔也很消极。
列侬转身走出录音间,在外面的沙发上坐下。旁边的乔治·哈里森似乎根本没有意识到刚才的争吵,专心致志地看着报纸。
斯佩克特走过来:“约翰,我想跟你谈谈这张专辑的事情。你们出于对我的信任,才选择了我,现在我有些爱莫能助。”
“这个保罗最清楚。”列侬冷冷地说。
“也有你的责任,约翰。”斯佩克特皱着眉,“全世界最牛的摇滚乐队确实很牛。”
“菲尔,这怪谁呢?”
“我现在好像不是在给伟大的‘披头士’录音,而是在给四个傲慢的英国人录音。想想你们第一次登陆美国的情景,也许你们会放下自己各自的想法。”
“我们都长大了,菲尔,但是还没有老去,还不用靠那些回忆活着。”
“难道你们想在这张专辑里告诉歌迷,这是一张由四个人而不是‘披头士’创作的一张拼盘?”
“从现在的情况看是这样。我不明白,为什么把我写的《革命#2》和《那些发生在街上的事》两首歌拿掉,你作为制作人,并没有给我一个合理的解释。”
“约翰,这两首歌曲也许放在《白色专辑》里更合适,就这样。”
“对,有人对革命不感兴趣,包括那些门外的歌迷,他们希望我们永远唱《我要握住你的手》《你所需要的都是爱》。但我不喜欢哄那些小孩了。” “约翰,”一直专心看报纸的哈里森突然指着报纸说,“你应该去中国,那里正在进行一场革命,”
列侬侧过脸,瞟了一眼报纸,“乔治,那上面说什么了?”
“中国有百万红卫兵参加革命,但是他们好像还吃不饱饭。”
“乔治,你别听他胡扯。”斯佩克特说。
“我此时此刻真应该站在中国的街道上,跟红卫兵一起呼喊口号,这才是我的理想,而不是唱那些让人直起鸡皮疙瘩的歌曲。”列侬说。
“约翰,你的最大的理想已经完美地实现了,你和你的伙伴成了世界上最伟大的摇滚乐队。”
“我不喜欢走到哪里都听到这样的话:你们是最牛的摇滚乐队,我爱你们。我受够了。”
“约翰,你的电话。”录音助理过来示意列侬去接电话。
列侬站起身,推门出去了。菲尔看着列侬的背影,摇摇头,“他怎么还是跟个孩子一样?”
电话是鲍勃·迪伦从美国打来的。
“约翰,没有耽误你录音吧?”
“没有,一点也没有,现在是休息时间。”
“什么时候出片?”
“不知道,我根本不关心这些。”
“那我们聊聊天吧,我现在烦死了。”迪伦懒洋洋地说。
“我也烦死了。”
“怎么了?约翰。”
“保罗还在唱那些泡妞歌曲,我一听就要吐。”
“我讨厌那些狗仔队,他们像影子一样跟着我,我就像在纳粹占领区的犹太人一样。我不想在美国待着了,想去一个没有狗仔队的地方,连迈阿密这种没文化的地方待着都不踏实。”
“那我们去中国,他们正在革命,没有狗仔队。”
“这倒是个不错的主意。”
“明天我就去美国找你。”