正文

百年诅咒 第二部分(7)

百年诅咒 作者:那多


“《泰尔》。”夏绮文还在琢磨德语剧名的意思,费城已经先说了出来。

“《泰尔》?这是什么意思?”

“泰尔是古腓尼基人的一座城市,这个剧本的背景就是亚历山大大帝花了八个月攻克泰尔的历史,但是主角并不是亚历山大大帝,而是他的随军释梦师阿里斯但罗斯,以及他的侍女柯丽。我刚拿到了这个剧本的中译本,是叔叔生前请人翻译的。”

“这是茨威格典型的手笔,他最喜欢描写小人物,而不是那些已经在历史上熠熠生辉的英雄,就像《忒尔西忒斯》。(1)我建议你现在就上网查一查茨威格的戏剧目录,看看有没有这部《泰尔》。”

费城立刻打开了电脑,他听懂了夏绮文的意思,这让他一阵兴奋。如果真的是这样,那么这个剧本就不仅仅对叔叔很重要,对他来说,更会是实现心底梦想的起步踏板。

“如果仅仅是一部茨威格戏剧的手稿,恐怕还不至于让克群这么重视,充其量是一件不错的收藏品。可如果这是一部未公开过的戏剧手稿,哪怕是不完整的,意义也完全不同。想像一下,大作家茨威格的未公开戏剧半个多世纪后重新现世,并且在中国首演!”夏绮文也期待地注视着显示屏上,费城搜索的结果。

让两个人有些遗憾的是,一时间找不到茨威格戏剧全集的名单,不过从一些作品目录里收入的剧目看,并没有这部《泰尔》。

“我会尽快找个研究德语戏剧的专家询问一下,同时想办法鉴定一下手稿的真伪。不过我想,这些工作叔叔多半已经做过了,这恐怕真的就是茨威格未公布的剧本手稿。”

费城的手指冰凉,脸上泛起了微微的红晕,心跳也加快了。他试探着问道:“如果……如果是这部话剧,嗯 ,你知道这里面有一个释梦师的侍女柯丽的主要角色,你愿意出演吗?”

“我很有兴趣。”夏绮文爽快地回答:“不过,男主角释梦师你打算找谁,还有导演,以及剧本的改编,再加上资金投入,有那么多的前期准备要做,现在谈是不是有点早?”

“我想,这出话剧叔叔一定是打算自编自导自演。而我其实读的是上戏戏文,在学校的时候也导过演过一些小剧场话剧。”

夏绮文看着费城神采飞扬的脸,惊讶地问:“你是打算做你叔叔没来得及做的事吗?”

费城笑了。这一刻叔叔死亡的疑点也被他暂时抛到了脑后,这本厚重的手稿似乎让他看见了,自己的未来正徐徐展开。

注1:《忒尔西忒斯》(Tersites)是茨威格于1907年发表的诗体悲剧。忒尔西忒斯是希腊神话特洛伊战争期间希腊联军中最丑的人。他胆小多嘴,辱骂一切,曾遭到奥德修斯的斥责,后被阿喀琉斯一拳打死。

第九章

公元前334年,亚历山大开始了对波斯的战争。

他率领着35000人,攻克了无数城市,在前333年,占领了整个小亚西亚。之后,他一路向南,来到泰尔城下。

这时是前332的1月,在接下来的7个月里,亚历山大遭遇了前所未有的抵抗。他用尽各种手段,弓箭、投石机这些曾帮助他获得胜利的利器在这座城下都失去了效果。这时,波斯国王大流士给他来了一封信,愿意交出10000塔兰特(1),并且放弃幼发拉底河西部的所有领土――这相当于半个波斯,来换取和平。

亚历山大面临艰难的选择,这时,他做了一个梦,在梦里,一个半人半兽的怪物站在他的盾牌上跳舞。梦醒后他召来了释梦者阿里斯但罗斯,询问这意味着什么。阿里斯但罗斯告诉他,跳舞的人是森林之神Satyr,而Satyr可以拆分成两个希腊字ThineisTyros(泰尔城是你的)。

于是亚历山大拒绝了大流士的求和,他手下的大将帕米里奥说:“如果我是亚历山大,我会接受。”亚历山大说出了他著名的回答:“如果我是帕米里奥,我也会接受。”

前332年8月,亚历山大攻下了泰尔城,把城里的30000名壮年卖为奴隶。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号