“你还好吗,杰克?查理说你很痛苦……你好一些了吗?”
他用一只温暖的手握着我的手,“没那么糟糕。”他说,但是他不愿意看着我的眼睛。
他牵着我的手和我肩并肩地慢慢朝那块浮木长凳走回去,眼睛盯着那些五彩斑斓的鹅卵石。我又坐回到我们的树上,但是他坐在一片潮湿的岩石地面上,没有坐在我旁边。我不知道,是不是这样可以更好地掩饰他的表情。他还是握着我的手。
我开始喋喋不休地来填补这片沉默的空白。“我上次来这里是很久很久以前。我很可能错过了许许多多的事情。山姆和艾米莉过得怎么样?还有安布里。吉尔他……”我话只说了一半就打住了,想起来雅各布的朋友吉尔一直以来都是个非常敏感的话题。
“啊,吉尔。”雅各布叹气道。
那样的事情肯定发生了――吉尔一定已经加入那个团体了。
“我很抱歉。”我低声说道。
令我惊讶的是,雅各布哼着鼻子说道:“别对他说这些。”
“你是什么意思?”
“吉尔不想得到别人的同情。正好相反――他精神抖擞得很,完全是兴奋不已呢。”
我根本听不懂他在说什么,其他的狼人都因为他们的朋友和他们的命运一样而悲伤不已:“嗯?”
雅各布歪过头看着我,他微笑起来,转动眼睛说道:“吉尔觉得这是发生在他身上最酷的事情,部分原因在于知道这究竟是怎么回事了,而且朋友们失而复得这令他非常兴奋――成为‘群内’的一分子,”雅各布又哼着鼻子继续说,“不该感到惊讶的,我猜,这才是吉尔啊!”
“他很喜欢这样?”
“老实说……他们大多数人都很喜欢。”雅各布不疾不徐地说道,“这样也有好的一面――速度,自由,力量……还有家一般的――归属感……山姆和我是真正感到很伤心的两个,而且山姆很早以前就经历过这一切了,而我现在则是那个软弱、爱哭的小孩。”雅各布自我解嘲地大笑起来。
有那么多我想知道的事情:“为什么你和山姆不一样呢?在山姆身上到底发生了什么事?他遇到什么问题了?”我一个接一个地抛出这些问题,根本容不得人家来回答,不过雅各布又大笑起来了,“说来话长。”
“我给你讲了个长长的故事,此外,我也不急着回去。”我说道,当想到可能会遇到的麻烦时我做了个鬼脸。
他敏捷地抬头看了看我,听出我话中有话:“他会生你的气吗?”
“是的,”我承认道,“他很不喜欢我做那些他认为……很冒险的事情。”
“比如和狼人们一起玩?”
“是的。”
雅各布耸了耸肩:“那么就别回去了,我睡在沙发上。”
“那倒是个不错的主意,”我嘟囔着说,“因为那样的话他就会来找我了。”
雅各布僵在那里,接着沮丧地笑着说:“他会来吗?”
“如果他担心我受伤了,或者诸如此类的――那是很可能的。”