“普拉兹太太目前在哪里?”马克汉问。
“在楼上,一位当地警员陪着她,她住在这里。”
“你为何特别对法医指出十二点三十分这个时间?”
“普拉兹告诉我她在十二点三十分曾听见巨响,我猜可能是枪声,现在证实了是枪声——它还证明了许多事。”
“我认为我们应该再和普拉兹太太谈谈,”马克汉建议,“但是首先:你在屋内发现任何可疑的物件吗?”
希兹迟疑了一下,从大衣口袋中掏出一只女用提袋和一双白色长手套,他将东西放检察官前面的桌子上。
“只有这些,”他说:“一位当地警员在壁炉架上找到的。”
匆匆检查手套之后,马克汉打开提袋将里面的物件倾倒在桌上。我上前看,凡斯好整以暇的坐椅子上抽烟。
这是一个金色网状的手提袋,扣绊是镶着小粒的蓝宝石。手提袋的容里很小,是参加晚宴时使用的。马克汉查看手袋里的物品:一个扁平的烟盒、一小玻璃瓶装香水、一个景泰蓝小化妆盒、一枝短小精致镶嵌琥珀的滤嘴、一管金色口红、一小块法式绣花麻纱手帕,角落上绣着“.C”三个缩写字母,和一把钥匙。
“这应该是很好的线索,”马克汉指着手帕说:“我相信你一定仔细检查过这些东西了,巡官?”
希兹颔首,“是的,我想这个提袋属于昨夜与班森一同外出的女人所有。管家告诉我,班森昨晚有约会,并还穿了正式场合的服装外出,可是她没有听见他返家的声响。不论如何,我们应该能够轻易的找到这位‘M.ST.C’女士。”
马克汉再次拿起烟盒察看,当他将烟盒反过来时,烟草的碎屑散落在桌上。
希兹忽然站了起来。
“或许那些烟蒂来自这个烟盒,”他检起原先的烟蒂细看,“没错,这是女士所吸的烟,吸烟的时候还套上滤嘴。”
“原谅我无法苟同,探长,”凡斯慢吞吞的说:“我相信你会原谅我这么说。香烟尾端金色滤嘴的部分有口唇的痕迹,虽然不太明显。”
希兹锐利的看着凡斯,他惊讶得来不及有任何愤怒的反应,再度仔细检查烟蒂后他对凡斯说:“或许你能够从这些烟草碎屑上告诉我们,这些烟是否来自这个烟盒?”语气粗鲁带着反讽。
“有些人永远学不会。”凡斯懒懒的回答。
他拿起烟盒,打开来轻轻敲打,然后仔细检查内部,他的嘴角露出微笑,将食指伸入盒内,掏出一根细香烟,显然它嵌在烟盒底层。
“我灵敏的嗅觉现在派不上用场,”他说:“瞎子都知道这两根烟一模一样,是吗,巡官?”
希兹不觉露齿而笑。“请交给我吧,马克汉先生。”小心翼翼的将香烟和烟蒂一并装进信封内封妥。
“你现在看见这些烟蒂的重要性了吧,凡斯?”马克汉问。
“我还是不懂,”凡斯回答,“这些烟蒂有什么用处?你又不能抽。”
“这是证物,我亲爱的老友,”马克汉耐心的解释,“证明提袋的主人前夜曾与班森同返家中,并且逗留了抽两根烟的时间。”
凡斯故作惊讶的挑高眉毛,“真的吗?太奇妙了。”
“现在只须找到这个人。”希兹接口道。
“无论如何,她应该是一位褐发女士——如果这个事实可以帮助你早些找到她,”凡斯说: “虽然我打破头也想不通你为何要去骚扰那位女士?我实在不明白。”
“你为何说她是褐发?”马克汉问。
“如果她不是,”凡斯冷冷的坐回椅子上,“那么她应该请美容专家教导她正确的化妆常识。她用的粉和深色口红,完全不适用于金发女子。”
“我听从你这位专家的意见,”马克汉笑着说,告诉希兹,“我想我们应该开始寻找一位褐发女士,巡官。”
“我没意见。”希兹诙谐的同意,我相信此时他已完全原谅凡斯撕毁烟蒂的行为。