“了不起的女人,毫不怯场,而她竟要嫁给职业军人!算了……你知道,有一阵我真担心你要取出手铐来,如果你真这么做,老友,你会死不暝目的。”
马克汉盯着他好一会儿,他知道凡斯的言语后面有其他的含意,基于这样的了解,令他在扣押女人前改变心意。
“她的态度让人难以相信她是无辜的,”马克汉指出,“她的表现十分出色,但这只是一个自知有罪的精明女子所耍的花招。”
“你难道没有发现,她根本不在乎你认为她有没有罪。事实上,你放她走时,她显得十分失望。”凡斯说。
“我无法苟同,”马克汉回答,“不论有罪或无罪,没有人希望自己被拘捕。”
“在艾文遇害的那段时间内,那位幸福的情郎在哪里?”凡斯问。
“你以为我们没有查过吗?”马克汉嗤之以鼻,“那天晚上八点后,李寇克上尉一直待在他的公寓里。”
“真的吗?”凡斯反驳,“真是个模范青年!”
马克汉再次严酷的看他,“我想知道今天你的脑子里想些什么谬论。现在我暂时放走了那位女士——正中你下怀——放弃了自己先前的判断,你最好告诉我你葫芦里卖什么药?”
“卖药?多么粗俗的比喻,别人还以为我是耍杂技的呢!”
凡斯这么回答时,多半意谓着他不愿直接答覆问题,马克汉转变了话题。
“总之,你未能如你所愿,看到我修理别人。”
凡斯假装惊讶的抬起头,“没见到真是太可惜了。你知道,生命原本就充满了失望。”