正文

亚/华裔美国文学译丛总序(5)

千金 作者:(美)林露德


[3]

YungWing,MyLifeinChinaandAmerica(NewYork,,1909);太原:山西教育出版社,2002.

[4]

Wu,Tingfang,AmericathroughtheSpectaclesofanOrientalDiplomat(NewYork:,1914);太原:山西教育出版社,2002。山西教育出版社同时出版的还有水仙花的《春郁太太及其他作品》、黄玉雪的《五姑娘》(一译《华女阿五》)和任璧莲的《典型的美国人》。范守义在书前写的“华裔美国人英语文学概况”一文,不仅对李恩富、容闳和伍廷芳的作品有较详细的介绍,还提及屠汝涑()、笔名为LeongGorYun(两个人)和蒋希曾(TsiangHisTseng)等人的作品;另见Sau-lingCynthiaWong,“ChineseAmericanLiterature,”AnInterethnicCompaniontoAsianAmericanLiterature,(NewYork:CambridgeUP,1997)39-61.

[5]

ChinatownFamily(NewYork:,1948).林语堂用英文创作的有《吾国吾民》、《京华烟云》等文化著作和长篇小说。他有的作品的中英文版本内容不尽相同,研究两种不同的版本的内容取舍是有意义的。

[6]

我们确切知道的,只有李恩富与美国女子结婚生子并具有美国国籍,见?idWriter=0&Key=0&buloid=6222&ArticleID=253897容闳与美国女子结婚并病逝美国;林语堂虽在美生活多年,但1966年定居台湾,1976年在香港逝世;伍廷芳则为中国外交官、法学家。

达美国西海岸约30年,[1]由于排华法案阻止华工入境,最早在美国建立家庭的少数华人是像刘裔昌和黄玉雪的父亲那样的小厂主或商人。因此,第二代华裔美国人的出现不仅比日裔美国人晚,数量也少许多。

早期华裔作家的作品大多带有自传成分,其中很重要的原因是出版商认定华裔作家的作品以自传销路最好。刘裔昌的《父亲和裔昌》(另译《虎父虎子》)[2]以及黄玉雪的《华女阿五》皆为自传;不仅如此,连1976年汤亭亭发表的处女作《女勇士》也被出版商作为自传推销。

刘裔昌,尤其是黄玉雪,被美国主流社会看作“模范少数族裔”的代表。《华女阿五》出版后立即成为畅销书。二战后,有关美国种族歧视的指控在发展中国家传开,人们对美国的世界领袖地位提出质疑,《华女阿五》正好能够以现身说法,表明美国民主制度的优越性—少数族裔的美籍华人只要努力就可获得成功。刘裔昌和黄玉雪的这两本书被亚裔美国文学评论家黄秀玲称为“作为唐人街导游的自传”。黄秀玲认为两人的成功源于国际形势的变化,主流社会对华人的食物、风俗等的态度从格格不入、反感转变到比较能够接受,同时两书描写华人生活从传统向现代过渡,主人公不再顺从而是力争个人自由,这些都符合主流社会关于移民家庭到美国后“必然要‘进步’”的神话。[3]

刘裔昌的父亲十二岁就来到旧金山,母亲则出生在美国。西化且精明的父亲给子女一一起了美国显赫人物的英文名字,作者的名字Pardee取自当时加州州长的姓。[4]由于父亲的财力和在华人中的地位和影响,刘裔昌上了其他华人子弟不能就读的白人学校。鉴于他的特殊家庭背景,他和唐人街格格不入,“白化”程度比其他华人高,听到人们叫他的中文名字时总感到“怪诞,不舒服,觉得是在叫别人”。[5]刘裔昌在书中说美国人“喜欢父亲在经商和处世中的非华人品质,颇为父亲感到自豪,并屡屡提及,与其他东方人或华人相比,父亲无论身高、穿着、举止言谈、


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号