[253]瑞士人也搞出了营的多种形式。其中,他们搞出了一种交叉型的。在它的武装队列 之间的空当里,他们使自己的火绳枪手免受敌人攻击。[254]可是,由于像这样的营利于独自战斗,我的意图则是表明若干联合起来的营如何一起对敌作战,因而我不想心有旁骛,自讨苦吃来论证它们。
科西莫:[255]在我看来,我已经很好地理解了为训练这些营里的人而必须掌握的模式。但是,如果我记对了,那么你说过 在10个营之外,你会给旅增添1 000名特别长枪兵和500名特别"维利特"。[256]难道你不会征召和训练这些人?
法布里齐奥:[257]我会,而且带着十分的勤勉。[258]我会至少在他们营的各种阵式里一个又一个旗号地演练这些长枪兵,就像演练别人那样。因为我将在一切特殊行动例如护卫、劫掠和类似的举动中更多地利用这些营,甚于利用普通营。[259]然而,我将在家乡训练特别"维利特",而不把他们聚拢在一起。因为,他们的职责是分散战斗,故而不必与别人一起前来参加共同操练。在他们的特殊操练里妥善地训练他们就够了。[260]于是,像我起初说的--在我看来现在将它重复一遍并不麻烦--必须在这些营里训练自己的人,以便他们懂得如何保持自身队列,如何认得自身站位,如何在敌人或场所扰乱他们的时候立即返回。因为,当一个人懂得如何做这时,他就容易认识到一个营必须保持什么位置,还有他本身在军中的职责是什么。[261]如果一位君主或一个共和国坚持努力,令这些部署和操练勤勉不已,就总是会发生一种情况,即在其国内的士兵素质良好,优于邻人,并且是立规则者而非受规则者。[262]然而如前所述, 一个人[当今]生活在其中的混乱导致这些事情得不到关照,得不到重视,因此我们的军队表现不佳。即使存在天然有德的头领或兵员,他们也无法展示。
科西莫:[263]你会希望这些营各自有什么大车?
法布里齐奥:[264]首先,我会希望百夫长和十人队队长都无须跨上马背。如果总管想要骑马,我会希望他有一头骡而非一匹马。[265]确实,我将让他有两辆大车,并让每名百夫长有一辆,每三名十人队队长有两辆。因为,我们在营寨里驻有那么多大车,像我们在谈论它的地方会说的那样, 故而每个营将总共有36辆大车。当然,我将用它们来运载营帐、炊具、小斧和足够的铁桩,以便扎营,然后倘若它们能够,就运载使得他们舒适的其他[东西]。
科西莫:[266]我相信,你在每个营里设置的头领实属必要。可是尽管如此,我仍然怀疑这么多指挥员会不会搞得方寸互乱。