“着物”(きもの/Kimono)便是日本传统服装,现代一般日本人都只在一生中必定经过的特别仪式中,例如生后满月全家人抱着婴儿到神社参拜的“御宫参”(おみやまいり/Omiyamairi)、七五三节(しちごさん/Shichigosan)、成人节(せいじんしき/Seijinshiki)、婚礼等才会穿传统服装,平日都穿“洋服”(ようふく/Yo–fuku)。
明治时代出现“洋服”之前,“着物”指的是普通衣服,也就是传统民族服装的“和服”(わふく/Wafuku)或“吴服”(ごふく/Gofuku)。现代日本人口中说的“着物”或“和服”,指的都是传统服装。
吴服本来意谓用中国三国时代自吴国传至日本的纺织法织出的布匹(主要指丝织品),后来成为所有布匹的总称,江户时代卖布匹或定做衣服的店铺都称为“吴服屋”(ごふくや/Gofukuya)。
女性和服与洋服的最大差异在于洋服强调胸部〔バスト/Basuto(Bust)〕、腰部〔ウェスト/Wesuto(Waist)〕、臀部〔ヒップ/Hippu(Hip)〕三围线条,和服却是隐藏线条。不但不能露出胸部,大胸脯的女性甚至要压平胸部,而腰部等凹下之处也必须用毛巾填满,让身材成为直筒状,目的在于走动、举手投足时不会让衣服松垮、走样。
不过这是现代人的穿法,往昔的日本人穿和服时没有这么麻烦,原因是吴服业界在七十年代时,为了扳回时代潮流而订出许多繁琐规则,反倒作茧自缚,令消费者觉得和服既昂贵又难穿,造成只在特殊仪式上穿或一生中只穿两三次礼服的结果。
举个实例来说,我前夫的母亲是明治时代的人,跟我相差五十岁。她直至过世之前,一年四季都穿和服,连睡觉时也穿和式睡衣的“寝卷、寝间着”(ねまき/Nemaki,浴衣的一种,腰间绑着简易腰带)。我跟她同居了将近三年,每天看她换穿衣服,无论家居服或外出服,她换穿衣服时的动作都非常快,没有现代人穿和服时那种繁杂手续。
未婚女性的和式礼服是“振袖”(ふりそで/Furisode),这在现代日本也很常见,每年的成人节仪式便可以看得到。“振袖”是袖子长到可以抵达裙摆的和服。而已婚女性穿的礼服称为“留袖”(とめそで/Tomesode),就是只限下半身有花纹的那种;婚礼时则穿“黑留袖”(くろとめそで/Kuro tomesode),是黑底、下半身有花纹,并且在背部、袖子、胸前合计有五个家纹的和服。
男性的和式礼服则不分已婚或未婚,一律是“羽织袴”(はおりはかま/Haori hakama),也就是说在男性和服“着流”(きながし/Kinagashi)上再穿上一件褶裙裤和外褂。男性家居时最常穿的是“甚平”(じんべい/Jinbei)和“作务衣”(さむえ/Samue)。
而不管男性或女性,穿和服时都免不了“足袋”(たび/Tabi),也就是拇趾和其他四趾分开的布袜,以及“草履”(ぞうり/Zo–ri)。
夏季和服是“浴衣”(ゆかた/Yukata),非常普遍,只要在夏季到日本观光,应该随处都可以见得到。浴衣不但穿法简单,价格也很便宜,例如相扑力士在公众场合通常都穿浴衣,外国人到日本观光住日式旅馆时,房间内也会准备浴衣给房客穿,算是最通俗的一种和服。穿浴衣时,无论男女,脚上必定是“下駄”(げた/Geta),亦即木屐的一种。
冬天最常穿的家居外褂是“褞袍”(どてら/Dotera)、“半缠”(はんてん/Hanten),就是中文的棉袄,只是前面没有纽扣,在前襟右下方或中央用带子绑个结而已。夏天祭典时常见的单衣半缠称为“法被”(はっぴ/Happi),这个没有带子,但有束在腰上的腰带。
另外,无论男女穿礼服、家居服、浴衣、寝卷时,一律是“右前”(みぎまえ/Migimae),也就是说,穿时将右手的衣领贴在身上,之后再将左手的衣领贴在右领上。换句话说,穿的人先动用右手,但从观看的人看上去,右领在前面,因此称为“右前”。过世的人才穿成“左前”(ひだりまえ/Hidarimae)。不过,男性洋服的纽扣是“右前”,女性刚好相反,是“左前”。
为什么和服必须这么穿?而洋服的女性纽扣又为什么是“左前”?有关这点,众说纷纭,有兴趣的人可以自己查查看,很有趣。倒是八世纪末完成的《续日本纪》,记载着日本朝廷于七一九年下令衣服一律穿成“右前”。
孔老夫子也曾在《论语》中评管仲曰:“微管仲,吾其被发左衽矣。”意思是说,假若没有管仲,中土人民便会被蛮夷征服,必须“被发”并“左衽”。此处的“左衽”正是日文的“左前”,而日文的“左前”、“右前”又称“左衽”(さじん/Sajin)、“右衽”(うじん/Ujin),可见这种穿法大概在奈良时代之前便自中国传入日本,那时的中国是大唐时代。
附带一提,日文“左前”的另一个意思是倒霉、家道中落、经济不好,等等。