6.克莱恩, 《悼念蒋经国》,第171页,经国称这个村子名为“谢可夫”(Shekov)。而他在注2提到的1934年自传中,则称这个村子“柯洛维诺”(Korovino)。朱可瓦是他居住的村子之名,柯洛维诺则是柯洛温斯基地区首府。原书注42。
7.见拉林(Alexander Larin) 1996年1月5日由莫斯科发给本书作者的电子邮件。但是《纽约时报》 1936年2月12日第12页引述蒋经国给母亲的信,则说他掌管四千名工人。原书注47。
8.1994年俄罗斯RTR电视台纪录片,则指玛丽亚、费耶多两夫妇姓安尼基夫(Anikeev)。原书注48。
9.见蒋家一位家人1999年2月22日给本书作者的信。原书注65。
10.见《纽约时报》 1936年2月12日第12页。原书注66。
11.蒋经国误把他和王明会面的时间记成1935年,而不是1936年。有可能他是在1935年写下这封信,《真理报》到1936年2月才把它发表。但是,他比较可能是记错年代了。原书注68。
12.这一天他把填好的申请入党问卷提送地方党部。原书注73。
13.1994年俄罗斯RTR电视台纪录片播出一份文件,“1936年12月15日接受蒋经国为第四类布尔什维克党员的决议”。第四类指的是“人民敌人”的子女。原书注80。
14.韩素音:《长子:周恩来与现代中国之形成,1898至1976年》(Eldest Son: Chou En-lai and the Making of Modern China, 1898-1976),第154页,她引述王炳南对蒋、周这次会谈的说法。原书注81。
15.王冀1995年12月9日接受本书作者访谈时,称张学良这么说。译按,王冀是美国国会图书馆中文部主任。原书注82。