巴尔扎克先生用手轻拍了一下这份清单,撇头往柜台一指。"我帮不上忙。没错,这上头有几样东西我这里卖,不过那是全国所有魔术 道具商店都会卖的东西,甚至很多玩具店里都有。"萨克斯注意到,刚才他的目光停留在这份清单上的时间只有几秒。
"那么,这样东西呢?"萨克斯拿出那张打印出来的手铐照片。他飞快地瞟了一眼。"我完全不懂脱逃术方面的事。"这算是回答了?"你的意思是,你不知道这是什么手铐?" "不知道。"
"这件事非常重要。"萨克斯不依不饶。
那位有着迷人的蓝色眼睛和黑色指甲的年轻女子,也走过来看了一眼这张照片。"这是德比式手铐。"她说,但随即被巴尔扎克先生冷冷地瞪了一眼。她沉默了一会儿,然后又说:"这是十九世纪伦敦苏格兰场使用的警用手铐,很多脱逃术专家都使用这种手铐,这也是胡迪尼的最爱。" "可能的来源有哪些?"坐在办公椅上的巴尔扎克不耐烦地挪了挪身子。"不知道。我说过了,这不是我们的领域。"那个女子点了点头,证明巴尔扎克先生所言非虚。"这附近可能有一些脱逃术博物馆,你可以去和他们联系一下。" "对了,一会儿你进完货后,"巴尔扎克冷冷地对她说,"就去处理那些订单。昨晚你走了之后又有十几张订单进来。"他点起一根香烟。萨克斯又把清单递过去。"你说你出售上面的几样东西,你这里有 顾客资料吗?""我是说类似这样的产品。另外,没有,我们没有留下顾客的资料。
"在连续追问了几个问题后,萨克斯终于使他承认店里有最近客户留下的邮购和网上订购的资料。那位年轻女子查了一下,却没发现有 谁购买过这张清单上的物品。"真抱歉,"巴尔扎克说,"我很希望我们能帮上忙。""我也很希望你能帮上更多的忙,"萨克斯说,仍不想放弃,"因为, 你也知道,那家伙杀了一个女人,然后利用魔术技巧逃脱。我们担心他会故技重施。"巴尔扎克皱起眉头,仿佛表示他也很关心此事。"真可怕……不 过,你可以去'东区魔术'或'剧场'问问,他们的规模都比我大多了。
""我们已经有其他警员去那里了。""哦,这就好。" 她沉默了一会儿,说:"这样吧,如果你想起任何有关的事,请随时打电话给我们。"她努力挤出一个服务市民时该有的微笑,一个纽约市警局调查警司的微笑--记住:公共关系的重要性绝不亚于犯罪侦查。
"祝你好运,警员。" "谢谢。"她说。你这个冷血的混蛋。她朝那位年轻女人点头道别,却瞥见她正捧着一个纸杯喝咖啡。
"啊,我想再请问一下,这附近什么地方能买到好喝的咖啡?""第五街和第十九街。"她立即回答。"那里的面包圈也不错。"巴尔扎克说。和魔术无关的事情,他倒 很快就能提供有用的信息。
萨克斯走出店外,转身朝第五街走去,很快便找到他们推荐的那家咖啡厅。她推门走进去,点了一杯卡布奇诺。她坐在窗边一张狭长的红木高桌前,一边喝着热气腾腾的咖啡,一边看着外面在这星期六的早晨走在切尔西区街上的人们--有成衣店的店员,有带着助手的 1 摄影师,有居住在附近豪宅内富有的雅皮士,有贫穷的艺术家,有年轻的情侣和年老的夫妻,还有一两个古里古怪的素描画匠。以及,一位刚刚走进这家咖啡厅的魔术商店店员。