书归正传――我简要摘录这本书的有关章节,其实早在这本书刚一面市,我就闻到这之中的“腐败”,但是没有想到,这股“腐败之气”居然被当做“清新之风”越刮越大。有必要声明一点,由于存在多个译本,所以各版本之间在措词上并不完全一样,但大致意思是相同的―我这里选用的是最常见的一个版本《致加西亚的信》中的片段。
美西战争爆发时,美国必须马上与西班牙反抗军首领加西亚将军取得联系。加西亚隐藏在古巴辽阔的崇山峻岭中―没有人知道确切的地点,因而无法送信给他。但是,美国总统必须尽快地与他建立合作关系。
怎么办呢?
有人对总统推荐说:“有一个名叫罗文的人,如果有人能找到加西亚将军,那个人一定就是他。”
美国总统将一封写给加西亚的信交给了罗文,罗文接过信之后,并没有问:“他在哪里?”
接着作者笔锋一转开始议论什么叫“把信送给加西亚”―他说:“罗文这样的人,我们应该为他塑造一座不朽的雕像,放在每一所大学里。年轻人所需要的不仅仅是聆听他人的种种教诲,而是更需要一种敬业精神,对上级的托付,立即采取行动,全心全意去完成任务―‘把信送给加西亚’”。
如果不是那个作者狗尾续貂笔锋一转,你原本会读出什么?机智、勇敢、不怕艰难、不怕牺牲?我想是的。这种人在战争年代层出不穷,我相信每个国家都至少可以找出好几打可以致加西亚的信的人――我们国家抗日战争时期,穿越日本鬼子封锁线来回送信的老百姓不知道有多少,送信的老百姓何尝和八路军谈过条件?那不是为了打鬼子吗?为了不做亡国奴吗?这个世界上的确有许多值得我们用生命去做的事情―这些事情只有最勇敢最坚定的人才可以完成,所以他们永远值得我们的敬仰。但是我们敬仰他们,不等于我们要轻视自己的生
命―我们应该懂得人的生命只有一次,它是值得我们珍惜的;而工作,虽然也应该珍惜,但是这个世界上值得做的工作有很多,我们没有必要像追随革命领袖一样,追随某个老板或上司。
换句话说,我不是否认“把信送给加西亚”的价值,我是想说―不是每一样事情都值得我们用生命去完成,我们每个人都应该清楚什么事情是值得我们用生命去做的―把信送给加西亚,对于军人罗文来说,那就是他的荣誉,他的天职,这关系到他所生活的国家利益,这是值得他为之冒风险的,是他的荣誉和使命;同样在抗日战争时期,我们有许多从事敌后工作、地下工作的革命前辈,他们冒着生命危险发出永不消逝的电波,他们抛头颅洒热血受尽酷刑但是拒不说出组织秘密,这样的英雄永远值得我们尊重―因为他们是在为心中的理想,为自己国家的独立解放而献出生命。如果一个国家找不到肯为它流血的战士,这个国家还可能存在下去吗?换句话说,罗文最值得我们学习的,应该是他肯为他的国家牺牲自我的精神―其实,所有英雄最值得我们学习的精神都是一致的,他们之所以能感动我们,在于他们能作出寻常人所作不出的牺牲,而这牺牲并不是出于自私的目的,而是出于为高尚的事业,为他人的幸福,为自由为平等,为实现社会公正,他们肯于为伟大的梦想而奉献自己的一切,其中包括最宝贵的生命。
但是回到《致加西亚的信》中,他们把罗文的精神庸俗地归结为什么了?归结为―对上司对老板无条件的服从,对公司对岗位无条件的忠诚―偷换什么概念?你以为谁都可以命令罗文把信送给加西亚吗?如果西班牙总统让罗文送一封信给另一位古巴将军,他也送吗?他也保证完成任务吗?那不是叛国罪吗?再说,对祖国忠诚和对一个老板的忠诚能等同视之吗?每天有无数公司倒闭,难道作为一名公司的员工也跟着倒闭的公司跳楼不成?为祖国利益而牺牲生命,那是重于泰山,但是如果为一份工作而累死,那再重也重不过一两鸿毛―一个不重视你生命和健康的公司根本不值得你为他去拼命。
我为什么讨厌《致加西亚的信》?因为它在不动声色地置换前提――军人为国家牺牲生命,那是天职;凭什么一份早九晚五的工作也要夺人性命?那种无视人的生命的老板是应该受到谴责的――即便作为一个将军为了夺取战争胜利而无视士兵的生命都可能遭到非议,何况是一个企业的老板!
在《加西亚》这类书中,你很容易读到下面这类文字:
最近,我们经常听到许多人对那些“收入微薄而毫无出头之日”以及“但求温饱却无家可归”的人表示同情,同时将那些雇主骂得体无完肤。
但是,从没有人提到,有些老板如何一直到白发苍苍,都无法使那些不求上进的懒虫勤奋起来;也没有人谈及,有些雇主如何持久而耐心地希望感动那些当他一转身就投机取巧、敷衍了事的员工,使他们能振作起来。
……
有这样一种人,他们需要人反复强调后才采取行动。这类人既得不到荣誉也得不到金钱。
另外有一类人,只有当他们穷困潦倒时才会去做事。这类人永远处于贫困的边缘,他们一生中大部分时间在盼望幸运之神降临到自己身上。
然而,还有一种人比上述几类人更恶劣,即使有人走到他们面前,告诉他们如何做,并且停下来督促他们,也仍然无法将事情做好。这种人总是不停地失业,到处遭遇蔑视的眼光。(《致加西亚的信》)