“你想疯狂到什么程度?”她看到“宝贝”这个词已经到他嘴边,但他显然还是觉得最好别说出来,至少不能怎么快说出来。
“我最讨厌别人让我失望。”
他碰碰她的胳膊:“我想,你不会失望的。”
她笑着拍拍他的手:“那你说有些什么?豪饮和性?”
“那是当然。”他捏捏她的胳膊:“嘿,我在头等车厢。过去坐坐?”
“除了豪饮和性之外,你还有其他东西吗?”
“你想知道细节?”
“当然要看细节了,嗯……”
“史蒂夫,史蒂夫·布林克曼。”他老练地笑笑:“你知道的,就是那个布林克曼家族的一员。我父亲是美国最大的银行之一的副总裁。”
“史蒂夫,这点仅供参考,如果你的派对上只有可乐,我说的可不是软饮料,那你一定会让我失望的。”
“你想要什么?我一定能搞到。我有关系。”
“Goofballs,Dollies,Hog,以及大针头,不能有汽水。我最讨厌汽水。”她说,指的是等级最次的毒品。
“哇,你很懂行呢。”史蒂夫紧张地看看餐车里的其他人说。
“史蒂夫,你追过龙吗?”她问。
“呃,没有。”
“这是一种很时髦的吸食海洛因的方式。如果不把你吸死的话,它能让你感觉到世界上最大的快感。”
他的手从她胳膊上拿开了:“听上去不太好。”
“你多大了?”
“二十。怎么啦?”
“我喜欢比你更年轻的男人。我发现,男人长到十八岁时,性能力就开始走下坡路。所以,你这个派对上必须有更年轻的男人。”
他站起来:“也许这不是个好主意。”
“嘿,我不挑剔。男孩女孩都可以。我的意思是说,吸过甲安菲他明之后,谁还在乎那些啊?”
“好吧,我现在得走了。”史蒂夫急忙说。
“还有一件事。”安娜贝尔掏出钱包,对他亮了一下她的一个假证件,然后低声说:“认出DEA的证章了吗,史蒂夫?就是联邦缉毒署?”
“我的天啦!”