正文

序(4)

老虎:伍兹 作者:(美)史蒂夫·海林


我最后一次和他交谈是在2009年6月25日。当时,他无忧无虑的喜悦神情已杳无踪影,取而代之的则是一脸世故沧桑的倦容。他在时报广场上手忙脚乱地花了一个上午时间升级他的游戏,但他现在面临的已不只是身体上精疲力竭的问题,他在情感方面也疲惫不堪。这一次,当我和他坐在一起闲聊时,他谈起了他的父亲,此时,他的父亲已去世3年。“我的爸爸在萨姆(泰格的女儿)出生前就去世了,”他平静地说,“因此我都没有机会和他交流一下做父亲的感受。对于这一点,我感到非常遗憾,我会遗憾一辈子的。”

那一年的父亲节刚刚过去,而这个父亲节也是他儿子查理·阿克塞尔出生后的第一个父亲节。泰格却没有与他的家人一起庆祝,因为他正在美国高尔夫公开赛的赛场上奋力拼搏。但他承认那一天他无法不回忆起父亲厄尔·伍兹的种种,因而对他而言那是凝重的一天。“我每天都会想起他,”他对我说,“他教会了我所有的事情。时至今日,他的声音依然在我耳畔回荡。”

当泰格向我讲起那个广为人知的、他父亲教他打高尔夫球的故事时,他的眼神变得迷离。他谈到了车库里的白色高脚凳,父亲挥杆练球的身影,以及自己对这项运动的着迷。他还提到父亲无论是在高尔夫球技方面,还是在心理和体能方面都对其进行了出色的训练。泰格不停地谈论着厄尔对自己的巨大影响,就仿佛他相信他可以通过这种方式使父亲获得重生,至少在此刻获得重生似的。

这些年来,我听到过很多关于泰格在社交聚会中的不羁行为的传闻-无数个夜晚在夜店里喝得烂醉如泥,与其他女人跳下流的舞蹈,悄悄地把电话号码塞给金发碧眼美女,但是我不会根据这些小道消息对一个人妄加评判。首先,这些传闻几乎都无从查证,消息来源也不太可靠,透露此种消息的要么是脱衣舞俱乐部中的夸夸其谈者,要么是自我吹嘘的夜店老板,要么是小报记者。我不愿根据这些小道消息妄加评论也是出于一种自我保护的本能。对泰格进行负面报道,乃至进行一些未经证实及细节处理的正面报道,都将使自己面对被迅速且永远逐出泰格·伍兹阵营的窘境。因此,将传闻深埋于心才符合每个人的利益。

无论是在持续数小时的采访中,还是在新闻发布会上,无论是在走红地毯时,还是在社交场合中,泰格·伍兹在同我交谈时,对于他无意提及的话题都会避而不谈。有时开诚布公,有时难以捉摸,他的态度取决于他的情绪。泰格高度警觉地守护着自己的世界,仔细斟酌着自己说出的每一字每一句,煞费苦心地经营着自己的形象。而他13年来精心打造、小心翼翼维护的形象,两周内便毁于一旦。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号