正文

第25节:第二章 同一个

切-格瓦拉:未公开的档案 作者:(俄)尤里·加夫里科夫


筹备工作已近尾声。一艘英文名为"格拉玛"号的快艇也到手了。瑞典著名民族学家W.格林指出,该艇的核定乘员为8~12人,尽管菲德尔一行人达80人之多……前面已经提到的弗兰克·帕伊斯也乘车抵达墨西哥城,他通报了有关他的战友们在约定日子于奥连特省举行起义的准备情况,并且向菲德尔转交了他们募集的一批资金。

然而,意外事件却再次发生了:菲德尔获悉,他的私人卫士拉法埃尔·德尔皮诺是以自己个人的名义购置"格拉玛"号快艇,并且还藏匿了一部无线电发报机,准备以1.5万美元的价格全部倒卖给墨西哥城的巴蒂斯塔奸细。

有关孤立奸细和马上在图斯潘渔港集结的紧急命令下达了。"格拉玛"号快艇就在该港码头停泊并正在等着德尔皮诺的到来(鉴于问题的微妙性,作者从来不向古巴朋友问起德尔皮诺日后的命运;有一次,我在西方报刊上读到了有关他的文字:他似乎被可靠地囚禁在一个废弃的堆料场中。-作者注)。与此同时,支队指挥员下令在墨西哥城的可靠地点藏好10支步枪,然后对心有余悸的战友解释说:

"如果我们再一次遭受挫折,那我就回到墨西哥来,重新集结一批志同道合者并从飞机上空降到山区重新返回古巴。因此,我要奋斗到我被打死为止,或者我们的祖国从独裁者和剥削者手中获得解放。"

无须赘言,在那时,这样的立场与格瓦拉的观点何其相似乃尔……

起航这天,港口被风雨笼罩,细雨蒙蒙,大风怒号,货物装载进行得有条不紊且迅速利落(谢天谢地,此前接受"贿赂"的港口警察"不知到哪里去了"!)大家正准备起航之际,然而却少了5名"乘员",其中就包括切。其中一个人-卡利克斯托·加西亚-后来回忆说:

"夜里找汽车是十分困难的事,我们终于叫住一辆并付钱请他拉我们到港口……半路上,司机开始怀疑有点不对头,拒绝继续往前开。切这时对我说:'你留意道路,司机归我管。'他苦口婆心地劝说司机载我们到一个叫罗萨里卡的小地方,它刚好是我们行程的一半,我们在那里又拦住另一辆汽车并抵达指定地点-图斯潘港。"

几个迟到者刚上船,菲德尔就下达口令:"溜之大吉!发动马达!"载重量大大超过吃水线的"格拉玛"号黑灯瞎火地艰难离岸,朝着古巴方向前进,聚集在甲板上的起义者(现在可以这样称呼他们了)唱起了古巴国歌……

在公海上,风暴给人的感觉更加明显,快艇像浮标一样上下起伏。它逐渐偏离航向,极限速度急剧下降。格瓦拉在回忆录中写道:

"船只已经成为一个令人狼狈不堪的平台:人们用手按住腹部面带愁容地坐着,有人把头埋到木桶里,有人则以极不自然的姿势横陈躺下。在82个人中,只有两三个海员加上四五个乘员没有尝到晕船的苦头。"


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号