以上谈话由皮埃尔·威尔登斯坦采访整理,
见《电视-电影》周刊1959年7月第83期
处女作是如此接近你自己,如此有个性,以致非常
自然地由于反应,也由于需要,第二部影片便借用别人的题材了
在我正在拍《四百下》一片期间,有人问我,拍完此片后,您将打算干什么?我当时回答说:“不知道,我希望搞电影,但对此我不能肯定。”我意识到知道自己以后要做什么是很不好的;正因为这样我放弃了我的计划……
十分自然地处女作是如此的接近你自己,那样的有个性,以至于由于反应,也由于需要,第二部便借用别人的题材了。在展示某种你一直很牵挂在心的事情时,你会感到焦急不安:“其实,我对自己说,如果我弄错了,此事也只涉及到我自己而已。”而如若利用别人的题材:“我抄袭了文学,这个故事与我无关,电影难道不能给自己提供食粮吗?”两种态度引起了同样的怀疑。但我喜欢想起我最仰慕的电影艺术家让·雷诺阿,在他的成就中,不是十部影片中就有六部是从文学作品改编过来的吗?
以上由纪贝尔·萨拉沙采访整理,见
一九六一年第94期的《电视-电影》周刊
一一确实,在您这一代电影导演中,更不必说更年轻的,很少有人在相当长时期内能每年拍出一部电影来,而且把拍电影看作是一种职业。
一一是的,我现在认为开头这只是偶然。我的岳父当时领导着柯西诺尔电影制片公司,是生产了我的处女作《四百下》的制片商。他曾向我建议,是否愿意自己单独干,建立自己的制片公司。这样,我就参考了《金马车》(让·雷诺阿的一部影片的名字。一一译注)的名字创立了《马车制片公司》,而且我运气不错,这个区区小公司成立二十年后仍然生存着。因此一切均开始于我的这部处女作,它给我挣了许多钱,但我未能预见到的是,我在这个行当中的我的表现方式。那时我曾虚度青春年华一一逃学去看电影。一旦我有了《马车制片公司》和一间办公室,那么,二十多年来我从未错过一天去办公室。即使是伯格曼或费立尼的新片公映那天也必须去办公室,我等到晚上七点钟必去那里,很可能这是因为对和我一起在那里工作的人员我深感负有责任的原故。
以上由塞尔日·达内、让·纳尔波尼和塞
尔日·图比阿纳采访整理,见1980年9月《电影手册》第315-316期合刊