正文

第6节:情有独钟爱鞋子(4)

看鞋识女人 作者:(美)苏珊·雷诺兹


要是你还没能领悟到,鞋子能如此强烈地影响自己的生活,那就请让我再举出两例,是从我亲身经历中挑选出来的,说的是鞋子所起到的作用,让人瞠目。

我生命中最重要的两双鞋子,一双是我的婚礼用鞋,一双是我买的名牌高跟女凉鞋,当时为的是在那年重要的新年除夕穿。两个场合下,我都力求优雅、超然,并带点风情(不同于那种有挑逗味儿的鞋子哦)。第一双鞋子,适逢本人新婚佳期将至,恰好我又是鞋界的时尚报道记者,有机会去采访帕斯奎尔·迪·法布里齐奥先生,他给明星大腕们做鞋,也正是他,亲切地答应给我设计并制作一双婚礼用鞋。大师亲手给我做了一双鞋子,高跟,扣带纤细,简约,优雅,性感,非常精致,还非常实用。那对三英寸的鞋跟儿,让我的深色结婚礼袍从自己五英尺四英寸的身板上一袭垂落,走起路来,礼袍摇摇曳曳、风情万种;跳起舞时,数个小时都轻松自如。迪·法布里齐奥先生也曾经为《洛基山脉》(Rocky)的作者西尔维斯特·斯陀伦精心做过鞋子,恰好是在后者写出那本书前。也就是这位制鞋大师告诉我说,那双鞋子会给我带来好运,我当然相信他的话;那双鞋子,至今还是我精心打理过的鞋柜里重要的一部分。

在18世纪的欧洲,不同的鞋子代表着不同的社会地位。皇后们穿的鞋子,鞋面薄薄的,而仆从们则穿的是厚厚的木制鞋子,也叫木屐。在法国,有一次,约瑟芬皇后要把自己一双纤薄如纸、穿坏了的鞋子退给自己的鞋匠,后者支吾着回答:"……可是,皇后陛下,您(如何能)穿它走过路呢?"

时光回溯到9世纪,甚至于在中国,灰姑娘的故事,便以超过700多个不同的版本,在跨越许许多多的文化中现身。19世纪,一个叫伯罗的法国人以德国格林童话《Aschenputtel》(后来美国迪斯尼公司也是根据这一原版进一步加工的)为蓝本,删掉了童话里与灰姑娘改变命运相关的诸种残忍情节。可是,伯罗也好,迪斯尼也好,都把灰姑娘描绘成为一个窝囊废!她逆来顺受,睡卧于灶台;她被使唤去"圆满完成"棘手的豆子分捡任务;她与自己的母亲并不存在象征意义上的心意相通;她并未积极大胆地表达自己要去参加舞会的想法;她拿不定有头脑的决断来改变自己命运,还有她的"女贵人"不管怎样,总是大施魔法地满足她的种种愿望。可其他版本的童话中,灰姑娘的处境倒是更为严酷,她得到的补偿也更为甜美。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号