正文

第十七回 大观园试才题对额 荣国府归省庆元宵(4)

红楼梦全解本 作者:裴效维


阳公《醉翁亭记》有云:‘有亭翼然’,就名‘翼然’罢①。”贾政笑道:“‘翼然’虽佳,但此亭压水而成,还须偏于水题为称。依我拙裁,欧阳公句‘泻于两峰之间’②,竟用他这一个‘泻’字。”有一客道:“是极,是极。竟是‘泻玉’二字妙。”

贾政拈须寻思,因叫宝玉也拟一个来。宝玉问道:“老爷方才所说已是。但如今追究了去,似乎当日欧阳公题酿泉,用一‘泻’字则妥;今日此泉也用‘泻’字,似乎不妥。况此处既为省亲别墅,亦当依应制之体③,用此等字,亦似粗陋不雅。求再拟蕴藉含蓄者④。”贾政笑道:“诸公听此论何如?方才众人编新,你说‘不如述古’;如今我们述古,你又说粗陋不妥。你且说你的。”宝玉道:“用‘泻玉’二字,则不若‘沁芳’二字⑤,岂不新雅?”贾政拈须点头不语。众人都忙迎合,称赞宝玉才情不凡。贾政道:“匾上二字容易。再作一副七言对来。”宝玉四顾一望,机上心来,乃念道:

绕堤柳借三篙翠,

隔岸花分一脉香⑥。贾政听了,点头微笑。众人又称赞了一番。于是出亭过池,一山一石,一花一木,莫不着意观览。忽抬头见前面一带粉垣,数楹修舍⑦,有千百竿翠竹遮映。众人都道:

____________________________

①“当日欧阳公”三句——欧阳公:宋代文学家欧阳修,号醉翁,“公”是尊称。《醉翁亭记》:北宋庆历六年,欧阳修知滁州,命僧人知仙临酿泉建醉翁亭(在今安徽省滁州市西南瑯琊山麓)。欧阳修撰《醉翁亭记》记其事,其中有云:“峰回路转,有亭翼然,临于泉上者,醉翁亭也。”翼然:犹如鸟儿展翅飞翔之状。原形容醉翁亭飞檐翘脊,飘然欲飞之状。大观园石桥上建有一亭,类似于醉翁亭,故有清客建议题“翼然”为亭名。

②泻于两峰之间——此句也出于欧阳修的《醉翁亭记》:“山行六七里,渐闻水声潺潺,而泻出于两峰之间者,酿泉也。”③应制——指遵循皇帝之命写作诗文。宋·欧阳修《归田录》卷三:“真宗朝,岁岁赏花钓鱼,群臣应制。”制:帝王的命令。《史记·秦始皇本纪》:“臣等昧死上尊号,王为‘泰皇’,命为‘制’,令为‘诏’。”裴骃集解引蔡邕曰:“制书,谓帝者制度之命也,其文曰‘制’。”

④蕴藉——亦作“蕴籍”。含蓄而不显露。

⑤沁芳——这是曹雪芹创造的一个词汇。“沁”为吸入之意,“芳”为花香之意,合之表示花香四溢,沁人心脾。以此为小亭的匾额,的确“新雅”。

⑥“绕堤”对联——三篙:船行要用篙(撑船的竹竿或木杆),故“三篙”暗指溪水。一脉:指一条溪水。此联是说绕堤的翠柳在溪水中的倒影摇曳可爱,对岸的花香融入溪水而格外沁人心脾。此联与“沁芳”匾额相得益彰,从不同的角度张扬小亭周围环境之美。

⑦数楹修舍——即几间精舍。此处后来取名潇湘馆,由林黛玉居住。楹:这里指房屋的一间。修:修饰得很精致。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号