1943年8月3日
我很高兴,现在我能更经常地给你们写信,因此也感到很感激。因为我怕你们不得不常常为我担心,不仅要考虑只有顶棚的牢房会很热,而且还由于我曾经要你们设法为我找律师。你们带来的精彩的包裹刚刚送到,里面有西红柿、苹果、水果罐头、热水瓶等等,还有奇妙古怪的降温盐——我从不知道有这种东西存在。你们又为我操了多少心!请你们不要担心。我曾忍受过更糟糕的炎热,在意大利、在非洲、在西班牙、在墨西哥,还有1939年7月在纽约的那种从未有过的酷热,所以,我完全知道如何使自己在炎热中尽可能地舒服一些。我吃得很少喝得很少,静静地坐在桌前,这样,就可以不受妨碍地工作。我也不时用你们送来的美妙食品振作一下身心。我不想申请换到其他楼层去,那对不得不搬到我这间房的人是不公平的,而且我想他不会有西红柿等等东西。再说,牢房中的温度是华氏93度还是只有86度,区别并不很大。汉斯 ① 认为这里的炎热如此难受,真是遗憾。最奇妙的是,如果你知道你不得不忍耐,你就能够忍耐,如果你认为近处就有一个解脱的机会,那么你就忍耐不住了。
我希望,你们不要因为我要求你们为我找律师而不停地操心。你们必须像我一样,等待事情自然发展。不要想象我会焦躁不安或灰心丧气。当然,事情一再拖延令我失望,我想你们也一样。但是不管怎样,在如此长久的提心吊胆之后知道我的案子很快就会澄清,这是一种安慰。每天,我都期望着了解这个案子的更多的详情。
我又读了很多的好东西。于尔克·耶纳奇的书重新唤醒了一种年轻时的记忆,给了我大量的愉快和乐趣。至于历史,我发现那本关于威尼斯人的着作很有意义、引人入胜。请你们给我送些冯塔纳的书好吗?——《 燕妮·特莱伯尔夫人 》、《 错误 》和《 迷惑 》等等。我肯定会从过去几个月的这种集中读书中得到益处,这将大大有助于我计划进行的工作。人们从这类书中学到的伦理,常常比从教科书中学到的多。我和妈妈一样喜爱卢伊特的《 无家可归 》。当然,我已读完了迄今为止的路透社报道——或者,还有什么很特殊的为我留着吧?
那天,我在《 穿绿衣的海因里希 》中读到了这首优美的诗:
大海的波涛也许会与我作对,
恶狠地汹涌咆哮,
我听着你的歌如同往昔,
一个音符我也不会漏掉。