英语强化课结束不久,我就在学院里做工。
学校的活儿还不算太劳累,就是做清洁,摆餐桌,铺床,打扫厕所,冲洗马桶。说是每天工作5 小时,其实有一个多小时都在休息。每天工作不久,管理的人就会问你怎么样,要不要休息一会。我感觉这不是在做工,是在疗养。每天8:30 上工前,大家要在一起开个短会,一起唱歌——巴西歌、英国歌、日本歌,也唱中国台湾人秋香教的《彩虹妹妹》,秋香唱一句,那些不懂中文的人就用他们自己的方式注音,跟着唱,音调怪怪的,但眼睛里满是真诚与专注。
做中学,学中做,我掌握了不少英语词汇,如地名、人名、用具名,还有一些简单的日常用语。这时候,我才感受到其实简单的日常用语最不简单,因为它是活的英语。“你们这样坐在教室里学不了什么英语,英语是哪里学的?运用中学的!厨房里学的!”我想起了之前我的老师说过的话。以前在国内,我学了七八年英语,死整单词,整死单词。结果,所学的英语是聋哑英语,死英语。
我还学会了擦地板,学会了使用吸尘器、打蜡机、投币式洗衣机、烘衣机等各种清洁用具。不做不知道,干净漂亮的学校需要许多人服务。
到中餐馆打工,似乎是很多国外学习的人少不了的一课。来爱默生不久,我到了镇上一个中餐馆工作。
这里的人为了保持菜的热度,就在餐桌上摆上燃蜡烛的盒子,称为“杯囊”,大多数客人还是用筷子,只不过姿势不地道。有的客人几乎就是用手把筷子撮在一起去夹菜,看上去十分费劲。而这里最有意思的是Menu (菜单)。大厨是香港人,菜单写下来传给厨房用中文,但此中文非彼中文,“腰果”写成“夭果”;“鸭”写成“甲”;“炒”写成“招”,而“饭”写成“反”,于是“炒饭”写成“招反”。柠檬鸡更简单,直接画个“○”,柠檬不是圆的吗?如果你嫌不真实,柠檬没那么圆,你就画椭圆好了。这个菜单既可以研究语言的简化与实用,又可研究粤语与普通话。我笑称之为“活化石”。
中餐馆里有两则贴在墙上的告示引起我的注意,一是关于GM 食品,一是关于孩子的安全。“本店是无转基因食品店,但我们使用上百种原材料,不能保证完全不使用转基因材料。”这是餐馆里的一则告示。转基因生物在欧洲是禁止的,主要原因是欧洲民众对此类人工生物的担忧,害怕人类打开“潘多拉盒子”而造成巨大灾难,疯牛病、
口蹄疫已经把他们搞怕了。另一原因是源自对美国的贸易战——为使美国转基因作物不能进入欧盟市场,为此欧美每年明战暗战不可开交。转基因生物是对动植物自然进化的挑战,事关人类未来,还是慎重的好。
“家长如果怀疑孩子可能失踪,请立即报警。电话××××××,警察会尽全力帮助你。”这是餐馆里的另一则告示。
我来这里不久,就见英国各大报刊报道了好几起孩子失踪案,有各种各样的原因。他们对孩子的安全有非常具体的规定,如12 岁以下小孩不能独自留在家中,低年级家长不能让孩子单独上学,必须有人陪伴,等等。餐馆里的红字告示像闪烁的信号,无时无刻不在提醒家长:注意孩子安全。
全书选载完毕,更多精彩,请见原书。呼吁读者购买正版图书。