(人们呼喊:共和目万岁!有一个声音叫道:给比利时的朋友们说几甸!维克多·雨果继续说;)我刚才听见有人对我喊道:对比利时的朋友们说几句话!你们难道竟会以为我会忘记你们吗?(“不会!不会”!)在这种分离时刻忘记你们:你们一直尾随我们来到这里,你们此刻友好而热情地围住了我们,你们慷慨激昂地谴责政府的软弱。忘记你们!永远不会!你们虽是小民族,却表现得像伟大的民族。你们争先恐后跑来迎接我们流亡者,你们都记忆犹新吧!——那时,我们在十二月二日之后来到边境,受到驱逐和追赶,流亡国外,额上汗水涔涔,耳中还充满了战斗的喧嚣声,衣服沾满了街垒上的泥巴,不减英姿!你们没有嫌弃我们的逆境;你们没有害怕我们的传染病;光荣属于你们!你们既伟大又朴实地让这些人人避之唯恐不及的所谓败兵残将,坐在火炉旁边。
比利时的朋友们'我直接就来寻找你们。你们是我们的好客主人,也就是说我们的兄弟。用不着兜什么圈子,才向兄弟们伸出手去你们当中的一位.这个勇敢的路易·拉巴尔,刚才想到渡拿巴先生,用雄辩的语言表明了你们的民族特点,发誓要为保卫它而战死。
很好;我非常赞成。我们在这里的所有法国人,我们都表示赞成。
是的,如果波拿巴先生来了,如果波拿巴先生侵犯你们,如果有一天晚上——这是他办事的时间——他倏然而至,到达你们的边境,落在他的随从后面,或者说得更确切些,是一直往前推进 作开路先锋不是他的行动方式 把今日称为法国的国家往前推进,把如今失去民族标记的这支军队.把他使之成为乌合之众的团队,把侵犯国民议会的御用军,把扼杀厂宪法的近卫军,把本来可以成为英雄、他却使之变成强盗的蒙马特尔大街上的士兵,统统往前推进;如果他来到你们的边境,这个人,他把比利时称作他的管辖区,会把耻辱带给本性尊贵的你们,会把奴役带给爱好自由的你们,会把贪赃枉法带给廉洁的你们·噢!起来吧,比利时人,你们都愤然而起吧!对待路易·渡拿巴,就像你们容易冲动的祖先对待卡利古拉那样!赶快拿起叉子、石头、长柄镰刀、犁刀;拿起你们的长刀,拿起你们的步枪,拿起你们的马枪吧;扑向阿尔特韦①的古剑吧,扑向柯普诺尔包铁的古棍吧,如果必要,重新在根特的粗大的长炮中装上石弹吧,你们会在哈尔②的圣母院里找到这些长炮的!高呼武装起来吧!这不是阿尼拔③来到门口,这是中德哈纳来了!敲起警钟,敲起集合鼓;在原野上展开战斗,以墙为战以灌木丛为战;步步为营,保卫白己,狠狠打击,战斗而死;要想起你们的父辈,他们给你们留下的是荣誉观念;要想起你们的孩子,你们应该给他们留下自由!要向滑铁卢借取它的哀鸣:比利时宁死不屈!
如果渡拿巴胆敢来犯,你们就要这样做!
但是,比利时人,要是有朝一口,你们沐浴着阳光,在革命的欢乐之风中挥舞着一面单色的旗帜,旗帜上面可以看到:各国人民的博爱,欧洲联盟——伟大、自由、自豪、可爱、宁静的法兰西,真正的法兰西,手里握着麦穗和桂枝,向你们走来,噢!这一次你们也要站起来,不过是用带花的树枝代替包铁皮的棍子!你们站起来足为了迎接法兰西,对她说:敬礼!
你们站起来对她 我们的母亲 伸出手去,就像我们、她的孩子们,对你们伸出手去一样,同时也为了向她张开手臂,就像我们向你们张开手臂一样。因为法兰西不会充当征服者的角色,而是一个启蒙者;这不会是征服别人的法兰两,而是解放别人的法兰西;这不会是波拿巴家庭的法兰西,而是各民族的法兰西!
你们就像对一个伟大的朋友那样迎接她吧。你们接待这个胜利者吧,如同过去接待流亡中的她一样。因为此刻你们在向她欢呼;因为法兰西就在这里。眼下正是她穿着工人的罩衣,或者穿着远离家乡的劳动者的粗布罩衫,在你们的城门门哭泣,她有时受到你们的统治者残害,却总是被你们扶起来,安慰一番。
------------------------------
①阿尔特韦(约1290-1345):弗兰德尔地区的政治家。
②哈尔:比利时城市,耶里的圣母院大教堂建于14世纪。
③阿尼拔(约公元前247—前183):迦太基将军、政治家,发动第二次布匿战争,准备进攻罗马。