俞敏洪开始埋头于词汇、语法和阅读这些容易利用词汇优势,并且成效显著的项目。这一次,就像在跑道尽头插上了一块“语言专家”的牌子,俞敏洪在这条跑道上开始狂奔,以光速接近终点。
于是,班级里呈现出群雄并起的形势。有人专擅标准语音,有人下笔如有神,有人开口滔滔不绝,有人一目十行。俞敏洪打着“活字典”的招牌,立足于战火纷飞的“诸侯”中。
日子一天天过去,俞敏洪养成了一个让所有在英语泥沼中痛苦挣扎的学子们都“深恶痛绝”的习惯:抱着英语词典到未名湖畔散步休息。怀抱着自己的成就,欣赏黄昏时候水波荡漾的美景,确实是人生一大乐事。
事情看起来是按这个定律发展的:遇到挫折,下定决心,努力奋斗,得偿所愿。
不过,俞敏洪有时候也很迷茫。英语,不过是一种语言代码而已,就好像同一句话你可以用中文说,也可以用英文说。难道自己要把美好的大学时光,都奉献给一种语言工具吗?
回想起来,自从进入大学,俞敏洪所有的进步几乎都在英语这门“交际工具”上,对于“生命的体验”、“精神的提升”这些形而上的东西,却没有多少进展。就好像他拥有一块平整的农田,却只是不停地往外拓张,不断将外围的土地也变成农田,如此一来虽然扩展了土地的面积,却没有深入耕种,收获也就无从谈起。
一个人经过艰苦的努力,终有所成,也是理所当然;但更难得的,是在取得成就之后,还能从成就感里为自己腾出思考的空间,发现自己的生活中依然还有值得追求的东西。
俞敏洪正是如此,他终于可以把读英语词典当做休闲,正如马克思当年写《资本论》写得累了,就做做数学题一样。当英语不再成为他生活的主要障碍的时候,当他取得成就,确证了自己的价值之后,他依然在思考。他发现自己的生命中还缺乏有深度的东西,那就是精神。
俞敏洪陷入了沉思。一个人精神的深度要有所提升,最显而易见的方式就是从书籍中汲取营养。
古语有云:“书中自有黄金屋,书中自有颜如玉,书中自有千钟粟。”书籍是人类智慧的编年史,它将人类积累的丰富经验,世世代代传下去。
莎士比亚说:“书籍是全世界的营养品,生活里没有书籍,就好像没有阳光;智慧里没有书籍,就好像鸟儿没有翅膀。”
庄子说:“吾生也有涯,而知也无涯。”北大的图书馆里,书籍浩如烟海,即使穷尽一生,也不可能读上一半。书籍无限而生命有限,但是俞敏洪每天要花大把的时间在英语上,课业繁重,怎么也腾不出时间,更静不下心来读书。
于是,按照“俞敏洪定律”,他所苦恼的问题在大三时出现了转机。
用书籍武装灵魂