既然“高才生”与“高材生”可互换,“人才”与“人材”可互换,那为什么“高才生”和“人才”是首选词,而“人材”一词已渐渐少用呢?“才”与“材”到底有什么区别呢?
“才”是象形字,在甲骨文中,“才”的上面一横表示土地,下面像草木的茎(嫩芽)刚刚出土,其枝叶尚未出土的样子。它的本义是指草木初生。所以现在的含义就有表示以前不久、表示事情发生得晚或结束得晚的含义,也指有才能、有才能的人。
“材”是形声字,从木,才声。它的本义是木材、木料。现有木料、泛指材料、棺材、资料、有才能的人等含义,所以有“栋梁之材”、“成材”的词,这里的“材”就是比喻可堪造就的人。因为“才”与“材”都有“有才能的人”的意思,所以这两个字有时就通用。但随着语言的规范,有时“才”与“材”可互换,但有的“材”已被“才”渐渐取代,比如“人材”一词就是少用或不用。
“招”“着”不同,却处处伤人
在影视剧中,我们常常见到武术高手们一个比一个厉害,你来我往的拳打脚踢,眼花缭乱的武打设计扣人心弦。《射雕英雄传》里有这样一段描写:裘千仞哈哈大笑,道:“还是小姑娘知道厉害,我跟你们小娃娃无冤无仇,上天有好生之德,我做长辈的岂能以大欺小,随便伤你。”
黄蓉笑道:“那也说得是。老先生的功夫我仰慕得紧,今日要领教几路高招,你可不许伤我。”说着立个门户,左手向上一扬,右掌虚卷,放在口边吹了几吹,笑道:“接招,我这招叫做‘大吹法螺!’”裘千仞道:“小姑娘好大胆子,欧阳先生名满天下,岂能容你讥笑?”黄蓉右手反撒出去,哒的一声,清清脆脆打了他一个耳光,笑道:“这招叫做‘反打厚脸皮’!”只听得林子外一人笑道:“好,顺手再来一记!”黄蓉闻声知道父亲已到,胆气顿壮,答应了一声,右掌果然顺拍。裘千仞急忙低头避让,哪知她这招却是虚招,掌出即收,左掌随到。他以通臂拳法横伸欲格,料不到对方仍是虚打,但见她两只小小手掌犹如两只玉蝶,在眼前上下翻飞,一个疏忽,右颊又吃了个耳刮子。