正文

打死不写错别字(63)

打死不写错别字 作者:赵小青


此前,在“第二套住房”尚存在以个人还是家庭为选择的情况下,该政策对房地产需求的抑制作用就已相当明显,央行的从严界定无疑又使一部分需求被划入抑制范围,这就明朗地告诫开发商们,如果在明年还想用那张屡试不爽的“房价”出牌显然是痴人说梦。“告诫”是警告劝诫的意思,多用于上级对下级或长辈对晚辈,但有时我们也看到有用“告戒”的。人民网在题为《专家提醒:节日警惕患上“逛商场综合症”》一文中这样写道:难得有了个大假,人们充分利用七天光阴,特别是女性,选择了逛商场,充分浏览应季时装,再加上商场凌厉的竞争商战,促销打折连连不断,引得很多人流连购物,早出晚归,疯狂购物,连续购物十几个小时大有人在。专家告戒,节日期间,特别是大型商场内人流量大、空气质量差,一些电子设备还会产生电磁辐射污染,在加上人多噪音大,逛久了,就会出现头晕胸闷、恶心、呼吸不畅,很多人在节日期间便患上“逛商场综合症”。那么是该用“告诫”对呢,还是用“告戒”呢?事实上,两者可以互换,但“告诫”是首选词,“告戒”一词已少用。我们发现,随着语言的规范,凡是“诫”与“戒”的组词中,与劝说相关的都首选“诫”的组词,比如规诫与规戒、劝诫与劝戒,训诫与训戒,前者都是首选词,而后者都已少用。

“规诫”是规劝告诫的意思。“劝诫”是劝告人改正缺点错误,警惕未来的意思。“训诫”有两层含义:一是指教导和告诫;二是指人民法院对犯罪情节轻微或有错误的人进行公开批评教育。

值得注意的是,警戒、警诫与儆戒在指“告诫人使注意改正错误”时,三者可互换,但人们更多地选用“警戒”一词(“警”与“儆”的区别,请见“谁说法不责众,其实杀一可以儆百”)。当“警戒”作“军队为防备敌人的侦察和突然袭击而采取保障措施”解时,则不能与“警诫”和“儆戒”两词互换。

在语言规范中,为什么首选告诫、规诫、劝诫、训诫,而少用告戒、规戒、劝戒、训戒呢?“诫”是形声字,从讠(言),戒声。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号