正文

目录02

中国人留学日本史 作者:(日)实藤惠秀


  

第五章  留日学生的翻译活动/167

一  留日学生对新文化的贡献/167

二  翻译的必要性及留日以前的翻译/170

三  中国人最早的中译日书/178

四  留日学生翻译团体/179

五  留日学生的译书与中国的教科书/191

六 《东方杂志》广告所见的译书/194

七  各国译本比较表/199

八  清末翻译的特色/201

九  文学书籍的翻译/201

十  社会科学书籍的翻译/204

十一  自然科学书籍的翻译/205

十二  日本书籍的中译及其对中国的影响/206

第六章  对中国出版界的贡献/208

一  印刷术的发明与西洋印刷术的东渐/208

二  留学生的出版物与中国的出版样式/210

三  旧装本之中的洋装本/214

四  洋装本的发展/219

五  旧装本和洋装本的对立/224

六  洋装本的胜利/229

七  日本印刷公司印行的中文图书/232

八  日本出版社出版的中译日文书/234

九  从日本传来的洋装本/235

第七章  现代汉语与日语词汇的摄取/237

一  中日语文共用汉字的基础/237

二  中日两国词汇的区别/240

三  进入中国语文的日本词汇/241

四  日本词汇的注释/243

五  日本词汇的借用/245

六  对日本词汇的责难(一)/247

七  日本词汇的辞典(一)/249

八  对日本词汇的责难(二)/254

九  日本词汇的辞典(二)/258

十  日本词汇融汇到中国语文中的过程/262

十一  从“外国”学来的词汇/265

十二  从日本学来的词汇/269

十三  中国人承认来自日语的现代汉语词汇/275

十四  中国语文的变迁及其对中国现代化的贡献/283

第八章  留日学生的政治活动/286

一  中国革命的进展/286

二  亡命客与留日学生/288

三  清末留日学生与新思想/290

四  清末留日学生与革命实践/295

五   成城学校入学事件/297

六  反对《留学生取缔规则》运动/318

七  留日学生的抗日运动/344

八  中国统一的基础/358

结  论/362

 

附  录/364

一  中国人留学日本史前史简表/364

二  中国人留学日本史年表/370

三  有关中国留日学生的五个统计表/389

四  征引及参考文献目录/392

后  记/399


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号