正文

第二章:一代情侣(5)

烈爱:伊丽莎白-泰勒与理查德-伯顿的世纪婚姻 作者:(美)萨姆·卡什纳


她的孩子似乎跟她一样想念伯顿。伊丽莎白后来指出:“当艾迪走后,孩子们甚至连他要去哪儿都不问。”她把一切都归功于小儿子克里斯托弗,当他透露“昨天晚上我向上帝祈祷你能和理查德结婚”时,他帮助伊丽莎白下定了决心。

于是伯顿从他的别墅出发,独自开车向东行驶,与此同时,伊丽莎白的父母则开车送她前往。令人吃惊的是,萨拉·泰勒居然赞成这一安排;作为伊丽莎白在米高梅公司崛起的推动者,为有利于她的职业生涯,伊丽莎白此前的婚姻都需要她的批准。但是,她担心“丑闻”的恶劣影响可能会毁掉多年来所有的艰辛努力。事实显示伊丽莎白坚持自己的想法,为此不惜一切代价,并最终从母亲手中夺回了对她的职业生涯和生活的掌控力。

伊丽莎白回忆道:“确切地说,理查德和我同时到达。他车子的顶棚放了下来。他被晒得黝黑,头发剪得很短,自从拍完《埃及艳后》之后,我就没见过他。他看起来有点紧张,并不开心,但是又气度非凡。”伊丽莎白突然变得害羞起来,艰难地从车上下来。萨拉趴在她耳边低声说:“宝贝儿,玩得开心点儿。”父亲弗朗西斯吻了她的脸颊。

伊丽莎白说:“哦,他是不是看起来很棒!我都不知道该怎么办了!我有点害怕。”理查德缓缓走到他们的车边,有点难为情地打了声招呼。在伊丽莎白记忆中,泰勒夫妇几乎是把她推出了汽车。她和理查德同时脱口而出:“你看起来太不可思议了!”他们在彼此的脸上轻轻吻了一下,接着在湖边的一家餐厅享受了一顿安静的午餐。没有大惊小怪的新闻记者和狗仔队炫目的闪光灯,伊丽莎白和理查德坐在户外的一张餐桌旁,但是却发现他们陷入了一种尴尬的沉默中。突然,他们发现自己并没有那么深地了解彼此或许,公众疯狂的关注将他们的注意力从对彼此的体贴入微中分散开来了。甚至连随口就能背出很多诗的伯顿也发现自己令人吃惊地说不出话来。但是最后,他们开始找到能聊的东西他们的孩子、他们已拍完的电影、日内瓦湖的美景。现在,伊丽莎白的父母已经离开,伯顿开车送她回家。他们分手时并没有吻对方,但是同意将会再见面。假使伊丽莎白真的打算跟费舍尔和好这其实决不可能她也会改变自己的想法。现在她知道她有多么想要理查德。火焰仍然在燃烧,尽管伯顿继续公开宣称他并不打算离开自己的妻子。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号