正文

柠檬水起义(5)

永不抵达的列车 作者:杜涌涛


孩子们还能继续卖柠檬水吗?他们还会像现在这样害怕政府吗?

在母女俩登上头条的那天早上,除了蜂拥而至的记者,法伊夫还接到了另一个人的电话。打来电话的人自称是蒙特诺马郡的官员,他希望和母女俩在午休的时间“聊一聊”。

但法伊夫没想到的是,到了午休的时候,这个电话被转接给了蒙特诺马郡的最高地方官杰夫?科根。与卫生部门官员的坚持不同,这位美国的“县级干部”很大方地承认,政府的确有些“热心过度”。

“对于你们受到的对待,我觉得非常糟糕。”科根在电话中说,“……我很抱歉。”

在写给中国青年报记者的邮件中,科根如此解释自己的行为:“很多人写信给我,告诉我他们对这件事的不满,我就立刻给小女孩的妈妈打电话道歉了。”

对于最高地方官的道歉,法伊夫有些吃惊。不过,在电话里,她接着追问:“你会做什么改变吗?孩子们还能继续卖柠檬水吗?他们还会像现在这样害怕政府吗?”

“我会让工作人员在维护规定的时候更加慎重。”科根说,“法律是用来维护人们的安全的,而不是像这样荒谬地针对小孩子的。”

在随后面对记者时,科根也不断表示,自己非常理解茱莉的感受。“我的儿子、女儿都卖过柠檬水,我小时候也卖过柠檬水。在美国,很多小孩子都有这样的经历。”科根说,“这是很有特色的美国标志,我不希望它被取缔。”

他同时解释说,在7月的集市上,当地的卫生检查员关闭了好几个柠檬水摊,小茱莉只是其中的摊主之一。“检查员的工作就是检查食品卫生情况,保障人们的‘生命健康财产安全’。他们的工作非常重要。”科根说,“事实上,蒙特诺马郡是美国食品最安全的几个郡之一。”

当然,他也承认,这并不意味着一定要采取如此严格的限制措施。“卫生检查员是在严格遵循规定,但他们也应该给小女孩和她的妈妈一个‘空隙’。”科根说道。

在这次通话即将结束的时候,科根向法伊夫要了她和女儿的通信地址。随后,他写了一封短信,专门向7岁的茱莉道歉。

“我也有小孩,我不希望他们像这样被对待。我需要向人们道歉。”科根说,“我的父母一直告诉我要诚实、率直,我觉得对于一个官员而言,表现出自己的善良和关怀也非常重要。”

很快,法伊夫和茱莉一起给科根寄回了一张可爱的小卡片。母女俩在卡片上写着“谢谢”。在卡片的空白处,茱莉还用铅笔画上了一只小小的柠檬。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号