“哦,她是很可爱。”多年来,伯莎一直很羡慕有孩子的人,如果孩子可爱,她就说实话,如果不可爱,就撒个谎。现在她觉得其他女人只有羡慕她的份了,不过她们不用撒谎,安吉是完美的。怎么赞美都不过分,怎么奉承都不夸张,伯莎都能心安理得地收下。
“孩子像你还是像哈利?”
“像我,”伯莎骄傲地微笑着,“所有人都这么说。”
“我很想看看她,我……发疯般地喜欢孩子。”
“那你为什么不过来看看呢?”
“什么时候?”
“要是你愿意的话,今天下午吧。安吉很有精神,这几个小时她不会睡觉的。”向哈利的朋友炫耀我的宝宝,这该多有意思啊。哈利从不向人夸耀安吉,他几乎还没带人来看过她呢。“哈利六点钟才回家,我们可以喝喝茶,聊聊天,我给你看安吉的相册。你也是个艺术家吗,梅里克小姐?”
“算是吧。”
“我正在想,哈利说宝宝太小了,还不能被画,但是我……哦,别介意。你很快就会见到她了。你知道我们家的地址吗?”
“知道。一定会是一次愉快的会面,默尔太太。”
她们说了再见,伯莎挂上电话,满怀着一个母亲的骄傲,对梅里克小姐的到来充满了期待。
伯莎的天性和生活际遇都没有教给她怀疑别人。哈利有几十个朋友,男女都有。伊夫琳·梅里克没有说明打来电话的目的,这丝毫没有引起她的怀疑。
“一个非常友好的女士就要来看你了,你一定会让她着迷的。”她对安吉说。
安吉正在吃手。
她给宝宝换了尿布和衣服,仔细地梳了梳安吉半寸长的头发。做完这些事,她回过头来给哈利打电话。
接电话的是哈利本人,如他一贯的风格,声音尖厉且充满了怀疑,像是有人正在骚扰或者欺骗他。
“啊?是我。”
“哦,宝宝出什么事了吗?”
“没有,她很好。”
“听着,伯莎,我现在非常忙,有一个客人——”
“我很快就说完,亲爱的。我就是想告诉你,不用着急回家。有人要来喝茶,伊夫琳·梅里克要来看宝宝。”
“谁?”
“你的一个朋友,伊夫琳·梅里克。”
“她要去我们家?”
“是啊,怎么了?你听起来——”
“她几点去?”
“我不知道,我们没约具体时间。”
“听我说,伯莎,锁上门,在我回家之前别出门。”