正文

《我与父亲的爱情》回归(9)

我与父亲的爱情 作者:(英)蕾丝莉·肯顿


终于我们来到了山顶,停在一座白色的房子前。我看见房子周边还长着有红色小球的灌木丛。

见我指着那些红色小球,“大妈”说:“那是石榴。”

“石榴啊!”我说着便跑过去要摘。

“别摘!别摘!还没熟呢!”她说。

白色的大门打开了,维奥莱特走下台阶,把我抱在怀里,接着斯坦利走了下来,从外祖父车里拿出行李。“大妈”又哭了,她这就要走了。

“别,别走啊!”我大声嚷着说。

“我名义上的妈妈”把我带到屋里,“蕾丝莉,这是你的家,”她说,“以后你要和维奥莱特、斯坦利住在一起了。”她要我叫她“维奥莱特”,叫父亲“斯坦利”,说这样能让我“自由地”成长,可我并不知道“自由”是什么意思,听起来蛮难的,就像当个“好女孩”一样。

我的新房间有三扇窗户,黑色的窗纱,白色的窗帘。维奥莱特说窗纱能不让屋里进飞虫,的确,我从来没在房子里见过任何飞虫。除了屋后面的窗户,我平时把别的窗子都关着。后面窗户的外边,有一棵长满白花的大树,维奥莱特说那是夜茉莉。有时,她吻过我,道过晚安,趁她下楼后,我便偷偷下床打开窗户,去感受那股馨香。

我的怪兽也跟着我来到了新房子。它们就待在角落里,等着维奥莱特一离开就开始给我灌输坏的思想。它们让我开着门,还在我睡觉时开着大厅里的灯。它们哄我说“大妈”会来看我的,我听了特别高兴。

新房子真是和莱克伍德很不一样啊。

维奥莱特给我买衣服,那些衣服我穿着总是觉得痒痒的。有时她还会买母女衫,这样我们看起来就一样了,当然了,我的衣服比她的小多了。我长大后想当个女牛仔,想骑着马。她说这个主意不错,就给我买了女牛仔衣,还有枪、皮套裤、靴子等配套的行头。我把这些都藏在了床底下,这样谁都不能把它们拿走给洗了。她还给我买书,我很喜欢这些书,也渐渐地学着读书。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号