“如果他们知道大洋彼岸来人来信,是不会放过的。”
“所以我不说从美国来,而说从北平来嘛。”
苏冠兰把水壶放上煤炉,轻叹一声,眼巴巴地望着客人:“赵先生,琼姐——”
“别急,先谈谈你的近况。”
“我天天泡在实验室里。‘校长特别助理’是虚衔,领薪水的。”
“薪金够用吗?”
“够的,跟教授差不多。”
“令尊不怕你买了船票跑出国去?”
“跑不掉的。外交部和美英使领馆都听他的。”
“日常生活怎么样?”
“日常生活,您都看见了:卧室,实验室,哦,还有图书馆,饭厅。”
“叶小姐呢?”
“您说的是叶玉菡吧,毕业后到北平去了,听说在协和。”苏冠兰说着又眼巴巴地望着赵久真,“先生,琼姐——”
“格陵兰”号邮轮从上海启航,历时二十天,经横滨、夏威夷抵旧金山。上岸后,赵久真和丁洁琼乘火车到洛杉矶,再乘长途汽车到帕萨迪纳。美国的铁路和公路交通都非常方便。
丁洁琼带着三口箱子。其中一只藤箱里装着十几个捆扎得整整齐齐的牛皮纸包,还有一个纱布裹着的小包,小包中全是某种草根。在整个航程中,她经常小心翼翼地拾掇、清理那些草根,通风,喷水,保持湿润。
“这是什么植物?”赵久真问。
“兰,也叫兰草,兰花。”
“兰草,兰花,美国有吗?”
“反正我带的这些在分类学上属于‘中国兰科兰属’。”
兰花一般用分株法繁殖,结合换盆进行,春季开花的秋季换盆,秋季开花的春季换盆。兰根为假鳞茎,取出后须经过冲洗、阴晾、剪切和涂药等精细处理。
“现在已是秋季,所以我带的是春季开花的几种兰。”丁洁琼说,中国从唐代开始栽培兰花。在传统文化中,兰被视为高洁、典雅的象征,地位在松、竹、梅之上:“竹有节而无花,梅有花而无叶,松有叶而无香,唯兰独并有之”,因称“四君子”。孔子自鲁返卫,见空谷幽兰,喟叹曰“兰当为王者”,“芝兰生于深谷,不以无人而不芳”,后人因称兰为“王者香”,或“国香”,或“香祖”,或“天下第一香”……
“嗬,有这么多讲究呀。”博士讶然,“你怎么如此喜爱兰花?”
“您忘了,”丁洁琼笑笑,“我的爱人、恋人、情人,名叫苏冠兰。”
“啊!”博士一拍脑门子,“不过,航程这么远,它们能一直活着吗?”
“相信我的爱能够感动上苍。”姑娘指指那十几个扎得紧紧的、沉甸甸的牛皮纸包:“这是五年来冠兰给我的全部信件,一共四百二十七封呢,还有几十张照片。”