突然,人群里一阵骚动--不过经验老到的人却对此不屑一顾。人们纷纷把小凳扔到一边,或者干脆折起来放回背包里,再把手里的零食收好,取出钱包准备掏钱。剧院的大门突然敞开,激动人心又令人爱不释手的赌博终于揭幕了。你猜猜他们冲向那个小门的结果会是什么?是输还是赢?队伍前端的购票情况显然已经不再是以两张纸币换两张戏票那样简单,大家都明目张胆地用手中的钱猛砸,以弄来那难求的一票。正门大开所带来的兴奋程度有一阵甚至击毁了英国人酷爱维持秩序和现状的天性--这里我特别要强调一下,我所指的是英格兰人,苏格兰人可没这毛病--排队的人群你推我搡了一阵子,然后又像楔子一样挤在一起,把设在剧院正厅门后的售票口围了个水泄不通。票口处交易繁忙,硬币敲打出叮叮当当的响声,看来又有一些幸运儿能早点冲向伊甸园了。这响声让排在队伍后面的人下意识地往前拥去,把排在前面的人挤得肺都要炸了,于是抗议声不断,这才有个警察不情愿地蹭到队尾,整顿秩序。“肃静,肃静,往后站一站,时间还早呢。请保持秩序,这么挤是没用的。”已买到票的几个人终于解放了,像从绷折的线上散落下来的珠子,三步并作两步离队而去,整条长队才时不时往前挪几步。这时,一个胖女人笨拙地从包里翻找着钱,她本该早早备好,可现在因为她的愚蠢行为,一大队人都堵在原地。可能她意识到了大家在抗议,于是转回头冲身后的男子气愤地叫道:
“我说这位先生,如果你能不挤我,我会十分感激的。难道就不能让一位女士优雅地掏出钱包吗?”
只见那男子的头耷拉到胸前,只用软帽的上檐回敬女士愤怒的目光,似乎毫不理会她的抱怨。她哼了一声,上前一步,朝售票口转回头,把准备好的钱递了过去。结果那男子却慢慢地跪到了地上,挨在他身后毫无准备的人跌坐在他身上,好一会才勉强爬起来,目光扫过男子的脸庞。
“这小子昏过去了。”有人说道。一时间没有人挪动半步。如今的人们早已学会了像变色龙一样多变,以求自我保护,懒得为别人操心。也许总会有人过来照顾他吧。可还是没有人动,最后终于有个男子受社会道德力量的驱使,战胜自我,从拥挤的人群中挺身站出来准备搀扶这位晕倒的病号。可他正打算把瘫倒在地的身子翻转过来,却突然像被马蜂蜇了似的抽回手。接着,一个女人恐怖地连叫了三声;原本推推搡搡、拥挤不堪的队伍霎时僵在原地。