正文

《把信送给加西亚》阿尔伯特·哈伯德的自述(2)

把信送给加西亚 作者:(美)阿尔伯特·哈伯德


丹尼尔先生愉悦地接受了我的条件。但事情的结果却又大大出乎我的意料之外:仅这种形式的小册子,丹尼尔先生一下竟然销售了将近50万册,而其中的近三成都是由他自己直接发送的。除了这种小册子的形式,这篇文章在国内还被两百多家杂志和报纸上刊登和转载,甚至还被翻译成各种语言文字在全世界流传。

当丹尼尔先生正在派发《把信送给加西亚》小册子期间,时任俄罗斯铁道大臣的西拉克夫亲王正好也来到纽约访问,刚好由丹尼尔先生负责接待,并负责陪同他参观这座城市。在游览的过程中,丹尼尔先生顺便向他提起了这本小册子。亦或许是发行数量特别巨大的原因,这本小册子引起了亲王的兴趣。

亲王回国后,便立即安排人把这本小册子翻译出来,并且分发到每一个铁路职工的手中,作为必读的职业书籍。

接着,其他国家也纷纷引进和翻译了这篇文章,从俄罗斯到德国、法国、西班牙、土耳其、印度甚至中国。

在日俄战争期间,甚至每一位上前线的俄罗斯士兵身上都带着一本《把信送给加西亚》这样一本小册子。日本人在整理战场上战死的俄罗斯士兵的遗物时,自然而然地发现了这本小册子,由于每个士兵都会随身携带,这使得日本人认定这本小册子一定具有某种不可思议的价值所在。很快,这本《把信送给加西亚》便被翻译成了日文。日本天皇甚至还下了一道诏书:每一位日本政府官员、士兵乃至平民百姓都必须人手一册《把信送给加西亚》,以学习这种精神。

《把信送给加西亚》的影响还在不断扩大。迄今为止,《把信送给加西亚》这本小册子的发行量已高达4000万册。尽管是说我自己,但作为一个事实我不能不说:在一个作家的一生当中,在所有的写作事业当中,是从来没有人获得过如此卓越的成绩的,也从来没有一本书能够迅速达到如此惊人的销售量!

而这些事实也让我越来越相信,历史本是形成于一系列偶然性的事件!

阿尔伯特·哈伯德

1913年12月1日

东方黎明


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号