正文

《自由之家逸事》通道·卡片(1)

自由之家逸事:新侨海外职场”蒙难“记 作者:齐天大


8.通道·卡片

“新……乔,早晨好!”看到第二天早晨来上班的新乔,凯伦上前打招呼,她好像突然想起了一件异常重要的事。

“你过来,我昨天忘了带你看一个地方。”

于是她领着新乔走到进口部办公室的尽头,那是一条狭长的通道,通道的尽头转向左边,所以看不出来它与什么去处相连。

“这是大家共用的厕所。”凯伦指着通道入口旁的一个有男女通用标记的门说。

“你可以使用这个厕所,但是当通道的门关了的时候,千万不要拉开门使用厕所。”新乔这才注意到通道前的确有一个大大的坚实的木门,不过此时门是开着的。

“而且你经过这里时千万要careful(小心)。”凯伦在说到careful一词时十分的careful,语气不但加重而且有些颤抖。

新乔有些不解,他不理解这个careful是指必须轻轻通过,不能做声,还是什么别的意思,他更不解一个通道为何这般神秘。

“Why(为什么)?”他问。

“因为这是bosses(老板们)使用的通道,那边是他们办公的地方。”凯伦仍旧用careful的口气说。

新乔真的有些心慌了,因凯伦讲到bosses几个字时的神态使他感到她不是在说什么老板,而是像说到令人生畏的怪兽,于是他又朝通道的方向看了一眼,现在他觉得那似乎已不是一条普通的通道,而是一个猛兽时常出没的不祥之处。

于是他赶紧加快步伐,与凯伦一同退回到离通道仅十米远的进口部。

回到办公室后凯伦将新乔叫过去,说:“从今天起你先协助我将记录进口货物的记录卡放回到卡片箱里去。”于是,她拿出了几张卡的样片。那是一张张标准信纸大小的、用硬纸做成的卡片,卡片的右上角用英文打印着一行商品名,卡片的上部标记着包装方式——如DZ(打)或是each(个),还有F. O .B. 或是C. I. F. 等贸易运输上使用的术语。卡片的左下部是用铅笔标记的此种商品订货的数量、交货期及尚有的库存数量等信息。在卡的右半部新乔注意到有一行写得十分工整的大小如虫子般的字迹,像是一行行精心抄写的笔记,如:

1991年3月5日:A\W Received(设计图样收到)

1991年3月7日:P. O. Released(下了订单)

1991年5月7日:Goods Received(货物运到)

5月9日:Box opened, half of them defected(开箱检查结果,一半破损)

5月10日:Agent denied claim(代理商抵赖买方的索赔)


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号