“情况有这么糟吗?”
塞西尔点点头。“甚至更糟。”
“那我们就得借了,”罗伯特郑重地说,“因为我要让她的加冕礼足够隆重。这并非是为了满足我的虚荣心,也绝对不是为了满足她的虚荣心,而且你会发现她根本不是什么害羞的花朵。我这么做,是因为一场隆重的加冕礼比一支大军更能让她坐稳王位。你等着瞧吧。她会让所有人倾倒的。但她一定要骑着一匹高大的白马从伦敦塔里走出,长发披散在肩上,让她全身上下都像是一位真真正正的女王。”
塞西尔刚想反驳,罗伯特却继续说了下去:“一定要让民众为她大声欢呼,一定要用活人画来宣称她是合法且唯一的继承人:那些是要给那些看不懂你的布告,也对法律一无所知的民众看的。一定要让她被打扮华丽的宫人与欢快而熙攘的人群所包围。只有这样,我们才能让她成为真正的女王,而且这一生都坐稳这个位置。”
塞西尔因为年轻人的生动描述而震惊。“你真觉得这样能让她坐稳王位?”
“她可以靠自己坐稳王位,”罗伯特认真地说,“给她一个舞台,她就会成为所有人的焦点。这次加冕礼会为她提供一个机会,让她在整个英格兰面前,在她的亲戚、王位竞争者和其他所有人的面前崭露头角。这会让她的人民对她死心塌地。你必须筹到足够的钱,让我为她搭建这个舞台,剩下的事情就交给她吧。她会扮演好女王的角色的。”
塞西尔转身看向窗外白厅宫那寒冬时分的花园。罗伯特走近他,看着他的侧脸。塞西尔已经快四十岁了,他是个居家男人,也是经历过玛丽·都铎的天主教时代与世无争的新教徒,他爱自己的妻子,也喜欢打理他的土地。他曾经为年轻的新教国王效力,也曾拒绝参与简·格雷的计划,然后又谨慎且循序渐进地为伊丽莎白公主效命。他选择了卑微的房屋评估员工作,负责监督她的小小宅邸的状况,而且可以有借口经常见到她。全靠塞西尔的建议,她这些年来才没有因为针对玛丽的那些密谋和武装反抗而惹上麻烦。或许还得依靠塞西尔的建议,她今后才能坐稳这张王位。罗伯特·达德利也许并不喜欢他,说实话,他恐怕不会喜欢自己的任何一个敌人:但他知道,这个人将会替年轻的女王做出决定。