正文

《温暖躯壳》缺失(25)

温暖躯壳 作者:(美)艾萨克·马里昂


我抱歉地摇了摇头。但她用“人”这个字让我感到不爽,我一直不喜欢这种区分。她是活人,我是僵尸,但我相信我们都是人。你可以说我是理想主义者。

我抬起一根手指,让她少安毋躁:“还有……一个地方。”

我们走到餐厅侧面一个没贴有任何标识的区域。穿过几道门后,我们来到了机场的中央储备区。我撬开冷库的一个门,一股冷气从里面喷出来。我掩饰住我的欣慰,情形开始变得有些尴尬。我们走到里面,身边是一个个堆满了航空餐盘的架子。

“这里有什么……”茱莉说着便开始在低处的架子上翻腾,查看索尔兹伯里牛排和特制土豆。多亏了里面那些神奇的防腐剂,这些饭看上去还能吃。

茱莉扫了一眼上面她够不到的架子上的商标,突然开心地笑了,露出两排被牙箍修得整齐洁白的牙齿。“看,泰式炒面!我喜欢……”她发现自己有些忘形了,声音渐渐低了下去,尴尬地看着我。她指着架子说:“我要那个。”

我把手伸过她的头顶,抓了一大包冷冻泰国炒面。我不想让其他僵尸看到茱莉吃这些没有生命的废物和无用的卡路里,便带她来到隐蔽在一堆倒塌的明信片后的一张桌子旁。我尽量带她远离“学校”,但是我们仍能听到悲惨的尖叫声在走廊里回荡。但即使听到最让人心颤的哭号,茱莉也一直保持着平静的表情。她的一举一动都表示她根本没留意那屠戮,就差没打口哨了。她这样做是为我还是为她自己?

我们在餐桌旁坐下,我把一盘肉放在她的面前。“享……用。”我说。

她用塑料叉子戳冻得僵硬的面条。她看了看我:“你确实不记得太多东西了,是吧?你多久没吃过真正的食物了?”

我耸了耸肩。

“你死了或者……有多长时间了?”

我用手指敲敲太阳穴,摇了摇头。

她上下打量了我一下:“嗯,时间不可能太长。你的尸体看起来状态完好。”

她的用语让我感到不快,但我意识到她可能不知道“尸体”这个敏感词汇的文化内涵。M有时开玩笑会用这个词,我只在一些灰暗的时刻才用。但从一个外人嘴里说出来,这个词就会激起愤怒的防卫心理,她不会理解的。我深吸了一口气就由它去了。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号