“可是,你们的帐篷呢?”约翰问,“我们在旧营地给你们留了地方。今年一共带了四顶帐篷,还有一顶旧的是用来装杂物的。”
“新帐篷真漂亮,”罗杰说,“我也有自己的帐篷了。”
“真见鬼!”南希船长遗憾地说,“你们不明白吗?我在木堆上留了封信,告诉你们我们遇到了‘麻烦的土著人’。现在能来这里就已经很幸运了,我们还要回去,被迫穿上最端庄淑女的连衣裙吃饭。我们不能在这儿安营扎寨。对了,提提,那些羽毛准备得怎么样了?还有那只鹦鹉呢?”
“它还没换好羽毛,”提提说,“不过我已经弄到了八根不错的。波利正在守护小岛。”
“你说的土著人真的很麻烦吗?”苏珊问道。
“当然了!”南希回答,“我们刚有一个计划,就泡汤了。没有扎营露宿,没有寻金之旅,除了两餐之间偶尔玩一会儿外,也没有任何的海盗活动。每天都是衣着光鲜的,有时候要穿半天呢。仅仅是麻烦那么简单吗?简直没有比这种生活更糟糕的了。”
“弗林特船长在哪儿?”提提问道。
“他明天才能来。”佩吉回答。
“我没告诉你们他也被困住了吗?今天是他值班,所以我们才能成功跑出来。”
“他准备去霍利豪威喝茶呢,”苏珊说,“妈妈昨晚告诉我们的。”
“我们看到他并没有在船屋里,”罗杰说,“他把船上的大炮都遮了起来。”
“他不能住在船屋里,”佩吉说,“一定要睡在家里才行。”
“可是,你们真的不来野猫岛了吗?”
“要等到她离开才行。”
“等谁离开呀?”
“当然是我们的姑奶奶啦,”南希说,“而且她总是在我们计划活动之前出现。”
“可是,你不需要带上她啊!”提提说。