“科学考察吧,”迪克说,“上岸是为了做饭。可是……喂……现在他们在干吗呀?”
火堆那边只剩一个人了。头戴红帽的大个儿女孩和起初靠岛时坐在船尾的两个小孩儿从高高的松树下面登上了峭壁。她开始挥动起一面穿在木棍上的小旗子。
“是不是冲咱们来的?”多萝西满怀希望地说。
“不对,”迪克说,“快看!”
就在远处湖面的那条船上,男孩子停下手中的双桨。跟他在一起的红帽子女孩站了起来。她也有一面小旗,并且开始挥舞起来。
一阵笑声在湖上响起。
“佩吉,你这个蠢驴,你都拿反啦!再试一遍吧。”水面上响起他们刚才听到的那个清脆声音。
船上再次挥旗,岛上也再次挥旗。接着有一阵子停顿,不一会儿信号再次发出,不过这次信号员们拿的是两面旗子,并不挥舞,而是朝外并伸到与胳膊一样长,先是这一边胳膊伸直,然后是另一边胳膊伸直。
“冷死了,”多萝西终于开口说,“就这么呆站着。”起初刚从这个新地方醒来的时候,她是挺开心的,但是船上的那些孩子或多或少扫了兴致。他们总共六个人,到底有什么好玩的。她心里开始形成一个新的故事,读了以后谁都会为之落泪--《弃儿们》,作者多萝西·卡勒姆。第一章:“两个孩子,一对兄妹,分食了最后一点面包屑,正在湖岸上左右张望。难道就是这么个下场吗?”
“哎呀,”迪克说,“咱没船就没指望啰。走,咱们去找个真正的好地方做观测点吧。”
就在他们瞧瞧猪、瞧瞧牛,并以羡慕的眼光望着岛上孩子们的时候,时间却过得比他们想象的还要更快。他们正在向迪克森先生打听情况,看看能不能从主路对面的大门顺着那条大车车辙走上山冈,这时,迪克森太太喊他们进去吃饭了。迪克森太太急匆匆地准备午饭,她正在烘烤猪肉馅饼,那是她在当地响当当的拿手好菜。他们向她了解刚才所看到的情况时,由于她一门心思集中在烤箱里,所以仅仅得到了含糊其词的回答。“是呀。他们住在路边的农场。他们六个人吗?也有布莱凯特家的姑娘……迪克森,一定要把那边的门关好,烤箱里放着馅饼,吹来一阵冷风就把它们通通毁掉了。”午餐过后,她一只手放在包着围裙的烤箱柄上,转过脸对他们说:“四点就回到屋里来喝杯热茶。你们巴不得天黑就盯着星星看呢,所以我特地把晚饭推迟一些。”