正文

《燕子号与亚马逊号:6鸽子邮差》第三章 向石板瓦匠鲍勃请教(6)

燕子号与亚马逊号6:鸽子邮差 作者:(英)亚瑟·兰塞姆


“写的是汉斯·斯特克和岩石里喷出热水吧?”提提说。

“写的是柱牙象,”多萝西说,“它们整整一大群呢,踩在地上砰砰作响。”

“快点走啊。”佩吉说。

最后,他们看见前面远远的地方有一群黑影,一闪一闪的蜡烛被拿得很低。

声音越来越大。坑道在一处交叉口上变得稍大了一点,也稍高了一点,其他的坑道从左右两边与它汇合起来。

“现在快到了。”南希说,“不得不等等你们,就怕佩吉万一记不得,错把你们领着一直往前走呢。”

“我都记得清清楚楚的。”佩吉说。

“我们很可能一直走下去呢。”多萝西说。

“恐怕得费上好大工夫去找你们呢。”南希说,“不管怎样,舵把向左,船头向右……”

全体人员现在集结一处,挨个儿从主平巷走进一条通往右边的坑道。它弯弯曲曲的,当他们沿着它走了四十码以后,突然一道明亮的灯光令他们自己的烛光黯然失色,使他们差点看不见东西。

“把蜡烛熄掉,”南希说着就吹灭了自己的蜡烛,“这样可以维持到回去的时候,我们现在用不到它们了。你好,鲍勃,我们带来了一些朋友呢……”

他们来到高大的石室门口。一颗钉在石缝中的长铁钉上挂着矿灯,它那耀眼的光芒让他们看到了一个斜靠在木材上的宽肩膀矮个子老头,木材是他用斧头劈成的。宽阔平整的青石板壁旁边有一架梯子伸向黑暗的上方。

“进来吧,”石板瓦匠鲍勃说,“进来吧,欢迎。我只不过是在做两三根支柱,把一些不牢靠的地方撑起来。我可不想被关在外面。一定不能!嗯,可是南希小姐,没有足够的地方让你们都进来呀,而且也没地方坐——”

“我们不要坐。”南希说,“喂,鲍勃,我妈妈说你对于丘原地带的金子比较懂,我们想知道,如果真的有,该去哪里寻找。”


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号