“他们哪个病了吗?”苏珊看看妈妈的脸色,赶忙问道。
“哦,没有,不是的,”妈妈说,“他们都很好。布莱凯特太太让我问候你们。”
“卡勒姆姐弟怎么样?”提提问。
“他们已经回家去了。”
“哦,没关系的,”提提说,“还有蒂莫西和弗林特船长呢。”
爸爸读完了信。“没办法,”他说,“不可能。我不能不去伦敦,而且去伦敦会把我们俩的时间都占上。另外,我回去之后,会深深陷进去……”
“陷进水里吗?”罗杰问。
“陷进工作里。”爸爸说。然后,他表情变得严肃起来,看着妈妈说:“你得告诉她,我们现在遇到了什么麻烦。”
他合上信,把它递给桌子对面的妈妈。妈妈把信折好,放入信封里。
她发现信纸没有很容易地滑进信封里,而是被信封最里面的什么东西挡住了。她把信封倒过来摇了摇,从里面掉出来一张窄窄的卡片,上面有一幅画。卡片上没写字,连地址都没有,只是在卡片一角画了一幅骷髅图,还画了一些跳舞的野人。
“我想这是写给你们的。”妈妈说着,把卡片交给了苏珊。
苏珊看了看。“第一个小人代表什么,约翰?”她问道,“左手举过头顶,右手指着十点半的方向……那是T……下面一个是H……两只手臂平伸出去……意思是R……马上……”
“我也看看嘛。”提提说。