正文

2 “日本人”的东方主义(2)

(日本人):括号里的日本人 作者:(日)橘玲


像福泽谕吉

福泽谕吉(1834~1901),日本思想家、教育家,著有《劝学篇》《文明论之概略》等。——译者注这样曾提倡“脱亚入欧”的明治时代的知识分子在以西方为参照系塑造“日本人”形象的同时,也用东方主义的视角观察过中国和朝鲜。当然,这并不是说明治时代的知识分子愚不可及,或者说他们是歧视主义者。人是无法通过自己认识自己的。对他们来说,东方主义是认识“何谓日本人”的唯一的工具。 “武士”是形象商品

新渡户稻造

新渡户稻造(1862~1933),日本思想家、教育家,著有《武士道》等。——译者注于江户时代末期出生于盛冈的一个藩士

藩属的武士。藩是江户时代的行政区划,1871年废止,改藩为县。——译者注家庭。在札幌农校(后来的北海道大学)学习期间成为基督教徒,23岁时独自前往美国。他在美国的马里兰州琼斯·霍普金斯大学学习的时候,对具有浓厚神秘主义倾向的贵格会(Quaker,基督教教友派)十分崇敬,在这里,他遇见玛丽·埃尔金顿(日文名是万里子)

玛丽·埃尔金顿(Mary Elkinton,1857~1938),出生于美国费城,1891与新渡户稻造结婚。新渡户稻造的《武士道》一书就是在与她会话交流的基础上写成的。——译者注,并与她结婚。新渡户稻造在德国公费留学后,回到母校札幌农校担任教授,不久因身体原因,不得不前往加利福尼亚州疗养。30多岁时,他在美国用英语写作了《武士道》一书。新渡户稻造的《武士道》是人们了解在日俄战争(1904~1905年)中打败强大俄国的“新兴国家”日本秘密的著作,不仅在美国,在欧洲各国也非常畅销。

新渡户稻造7岁时,日本开始了明治维新,虽然他出生于藩士之家,但对武士的生活几乎一无所知。我们只要看一下他的经历,就可以了解到,新渡户稻造年轻时曾将主要的精力放在学习欧美文化方面;在东京大学学习期间,由于方言的缘故,他疲于与对方交流;因而,他很喜欢用英语与人交谈(明治时代初期,日本尚未实行“标准语”)。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号